Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu’à peu n’avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Premier ministre, reconnaissant qu'il serait logique de continuer au moins jusqu'à la fin de l'année, soit jusque fin décembre, l'avait un peu rassuré.

De eerste minister, die toegeeft dat het logischer zou zijn te wachten tot eind december, had hem wat gerustgesteld.


Le Premier ministre, reconnaissant qu'il serait logique de continuer au moins jusqu'à la fin de l'année, soit jusque fin décembre, l'avait un peu rassuré.

De eerste minister, die toegeeft dat het logischer zou zijn te wachten tot eind december, had hem wat gerustgesteld.


2. Jusque récemment il n'y avait que seulement peu de mesures par rapport à la gestion des consommations d'eau et d'énergie dans les centres d'accueil.

2. Tot voor kort waren er slechts weinig maatregelen ten opzichte van het beheer van het water- en energieverbruik in de opvangcentra.


1. Le taux d'occupation des personnes handicapées au sein du SPF Affaires étrangères à Bruxelles était de 2,14 % en 2015 pour le personnel de la carrière Administration centrale et les cellules stratégiques; le taux d'occupation est de 0 % pour la carrière extérieure qui jusque peu avait des examens de sélection avec un examen médical strict.

1. De bezettingsgraad van personen met een handicap binnen de FOD Buitenlandse Zaken bedroeg in 2015 2,14 %. voor de Hoofdbestuur-carrière en de beleidscellen; de bezettingsgraad bedraagt 0 % voor de buitencarrière die tot voor kort onderworpen was aan toegangsexamens met strikt medisch onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Jusqu'il y a peu, l'Inspection économique n'avait encore été saisie d'aucune plainte à ce sujet.

Tot voor kort heeft de Economische Inspectie nog geen klachten dienaangaande ontvangen.


13) Jusqu'il y a peu, le logiciel malveillant avait été détecté sur les ordinateurs Windows de Belgacom uniquement par un nombre limité de logiciels antivirus.

13) Tot voor kort werd de malware op de Windows-pc's van Belgacom slechts door een beperkt aantal antivirusprogramma's ontdekt.


13. Jusqu'il y a peu, le logiciel malveillant avait été détecté sur les ordinateurs Windows de Belgacom uniquement par un nombre limité de logiciels antivirus.

13) Tot voor kort werd de malware op de Windows-pc's van Belgacom slechts door een beperkt aantal antivirusprogramma's ontdekt.


Jusqu’il y a peu, si un formulaire A1 avait été délivré, on ne pouvait cependant agir qu’au niveau du droit du travail pour le paiement des salaires et sursalaires.

Indien een A1-formulier werd afgeleverd, kon tot voor kort evenwel enkel arbeidsrechtelijk worden opgetreden voor de lonen en overlonen.


La partie III du rapport sur les finances publiques dans l’UEM analyse et discute l’articulation entre application des réformes structurelles et exécution du budget dans le contexte de la mise en œuvre du cadre de politique budgétaire de l’UE, un aspect qui avait été jusqu’à présent quelque peu négligé et dont la pertinence devrait dorénavant être mieux reconnue au niveau du processus de surveillance budgétaire de l'UE.

In deel III van het verslag over de openbare financiën in de EMU wordt het verband beoordeeld en besproken tussen de tenuitvoerlegging van structurele hervormingen en begrotingen bij de uitvoering van het EU-kader voor het begrotingsbeleid, een vraagstuk waarnaar nog maar weinig onderzoek is verricht en waarvan wordt verwacht dat het aan belang zal winnen in het raam van het EU-begrotingstoezicht.




D'autres ont cherché : jusqu’à peu n’avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’à peu n’avait ->

Date index: 2020-12-18
w