Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «jusqu’à présent assez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le degré de mise en oeuvre de l'Acte final atteint jusqu'à présent

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitati ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En raison de l’instabilité politique et de la situation sécuritaire en Libye, les résultats atteints par la mission sont, jusquà présent, assez limités.

Omwille van de politieke instabiliteit en de veiligheidssituatie in Libië zijn tot op heden de resultaten van de missie vrij beperkt gebleven.


L’Inde est la plus grande démocratie au monde et elle émerge maintenant de nombreuses décennies placées sous le signe du protectionnisme pour embrasser le libre-échange mondial. De plus, elle a jusquà présent assez bien résisté à la crise financière planétaire.

India is de grootste democratie ter wereld; na tientallen jaren van protectionisme omarmt het nu de vrije wereldhandel; het houdt zich krachtig staande in de wereldwijde financiële crisis.


L’Inde est la plus grande démocratie au monde et elle émerge maintenant de nombreuses décennies placées sous le signe du protectionnisme pour embrasser le libre-échange mondial. De plus, elle a jusquà présent assez bien résisté à la crise financière planétaire.

India is de grootste democratie ter wereld; na tientallen jaren van protectionisme omarmt het nu de vrije wereldhandel; het houdt zich krachtig staande in de wereldwijde financiële crisis.


La sénatrice pense qu'il faudrait adopter une attitude assez ferme afin de rappeler à la Commission européenne une méthodologie qui lui a semblé, jusqu'à présent, davantage constructive.

De senator denkt dat men zich vrij vastberaden moet opstellen, om de Europese Commissie te herinneren aan een methodologie die haar tot dusver constructiever leek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les Affaires intérieures et le secteur de l'Intégration sociale étaient, jusqu'à présent, chargés de la politique de migration et que la coopération internationale n'y était que très peu impliquée, la connaissance et le savoir-faire de la DGCI sont encore assez limités en cette matière.

Aangezien het migrantenbeleid tot nu toe grotendeels tot het werkingsveld behoorde van de departementen Binnenlandse Zaken en Sociale Integratie en aangezien de internationale samenwerking daarbij slechts in zeer beperkte mate betrokken werd, is de kennis en expertise van de administratie terzake nog vrij beperkt.


Et qu'il est assez normal que cela se fasse aux dépens de la représentation de la Belgique et d'autres petits pays européens (Pays-Bas, Suisse et le groupe des pays scandinaves) qui, jusqu'à présent, occupent chacun l'un des vingt-quatre sièges, au sein tant du Fonds monétaire international (FMI) que de la Banque mondiale ?

En dat het vrij normaal is dat dit deels ten koste van de vertegenwoordiging van België en andere kleine Europese landen (Nederland, Zwitserland en de groep van de Scandinavische landen) zal gaan, landen die tot op vandaag elk de leiding hebben van een van de vierentwintig zetels binnen zowel het International Monetary Fund (IMF) als de Wereldbank?


Dès lors que le public européen en sait jusquà présent assez peu sur le traité constitutionnel, une campagne de promotion de la Constitution excessivement partiale exercerait une influence négative sur les citoyens européens, qui estimeraient avoir une fois de plus été mis devant un fait accompli.

Het kennisniveau van de burgers van de diverse lidstaten over de inhoud van het constitutionele Verdrag is relatief laag. Dat betekent dat een al te eenzijdige campagne voor die grondwet wederom een negatieve indruk bij de burgers van de EU zal achterlaten.


Dès lors que le public européen en sait jusquà présent assez peu sur le traité constitutionnel, une campagne de promotion de la Constitution excessivement partiale exercerait une influence négative sur les citoyens européens, qui estimeraient avoir une fois de plus été mis devant un fait accompli.

Het kennisniveau van de burgers van de diverse lidstaten over de inhoud van het constitutionele Verdrag is relatief laag. Dat betekent dat een al te eenzijdige campagne voor die grondwet wederom een negatieve indruk bij de burgers van de EU zal achterlaten.


13. estime que doutes il y a quant au programme JEV tel que celui-ci a été conçu jusqu'à présent dès lors que les PME qui investissent dans d'autres États membres préfèrent créer des filiales plutôt que des entreprises communes ou conclure des accords de coopération assez lâches sans obligation de créer une personne morale; estime dès lors que, dans la forme qui est la sienne, le JEV n'est plus approprié et demande à la Commission de présenter des propositions nouvelles visant à encourager le ...[+++]

13. wijst erop dat het JEV-programma zoals dat tot op heden is vormgegeven twijfels oproept daar KMO die in andere lidstaten investeren bij voorkeur dochterondernemingen creëren in plaats van samenwerkingsverbanden of minder strakke samenwerkingsovereenkomsten aangaan zonder de verplichting om een nieuwe rechtspersoon te creëren; wijst er derhalve op dat het JEV-programma in zijn huidige vorm niet langer verantwoord is en verzoekt de Commissie met nieuwe voorstellen te komen om de KMO te stimuleren om bedrijfsverbanden over de nationale grenzen heen te ontwikkelen en daarbij met name steun te verlenen voor het opzetten van samenwerkings ...[+++]


Assez bizarrement, jusqu'à présent, la Défense ne souhaite pas vendre le camping militaire de Lombardsijde, quoiqu'il soit dans une zone qui ne permet pas le camping et qu'il présente peu d'intérêt touristique.

Vreemd genoeg wenst Defensie de militaire camping in Lombardsijde tot nu toe niet te verkopen, al is die zonevreemd en biedt hij ook vanuit toeristisch oogpunt een geringe meerwaarde.




D'autres ont cherché : stress     jusqu’à présent assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’à présent assez ->

Date index: 2024-08-21
w