Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «jusqu’à présent montre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le degré de mise en oeuvre de l'Acte final atteint jusqu'à présent

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'expérience acquise jusqu'à présent a montré qu'il est nécessaire de disposer d'un cadre commun pour la conduite de ces analyses – afin de pouvoir, d'une part, démontrer comment elles s’insèrent dans l'objectif général d'une réglementation intelligente et d'une suppression des charges, et, d'autre part, associer tous les niveaux pertinents de gouvernement et faciliter une large participation des acteurs intéressés.

Uit de praktijk bleek dat deze beoordelingen binnen een gemeenschappelijk kader moeten plaatsvinden om te passen in de algemene doelstelling van slimme regelgeving en minder lasten, om alle relevante beleidsniveaus erbij te betrekken en om zoveel mogelijk belanghebbenden eraan te laten deelnemen.


La mise en œuvre de la DI montre jusquà présent des signes encourageants de progrès.

De uitvoering van de overstromingsrichtlijn leidt voorlopig tot bemoedigende tekenen van vooruitgang.


L'expérience acquise avec les GECT constitués jusqu'à présent montre qu'en tant que nouvel instrument juridique, les GECT sont également utilisés pour la coopération dans le cadre de politiques de l'Union autres que la politique de cohésion, y compris à travers la mise en œuvre des programmes ou de certaines parties des programmes moyennant un soutien financier de l'Union autre que celui fourni au titre de la politique de cohésion.

Uit de ervaringen met de tot nu toe opgerichte EGTS'en blijkt dat de EGTS als een nieuw juridisch instrument ook gebruikt wordt voor samenwerking in het kader van andere beleidsmaatregelen van de Unie dan het cohesiebeleid, onder andere door de uitvoering van programma's of delen van programma's met andere financiële steun van de Unie dan die in het kader van het cohesiebeleid.


L'expérience acquise avec les GECT constitués jusqu'à présent montre qu'en tant que nouvel instrument juridique, les GECT sont également utilisés pour la coopération dans le cadre de politiques de l'Union autres que la politique de cohésion, y compris à travers la mise en œuvre des programmes ou de certaines parties des programmes moyennant un soutien financier de l'Union autre que celui fourni au titre de la politique de cohésion.

Uit de ervaringen met de tot nu toe opgerichte EGTS'en blijkt dat de EGTS als een nieuw juridisch instrument ook gebruikt wordt voor samenwerking in het kader van andere beleidsmaatregelen van de Unie dan het cohesiebeleid, onder andere door de uitvoering van programma's of delen van programma's met andere financiële steun van de Unie dan die in het kader van het cohesiebeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est préoccupant que quelques-uns des plus grands pays exportateurs de produits textile et habillement n'aient jusqu'à présent montré aucune volonté de démanteler leur système de protection dans le cadre du DDA ; l'on peut alors se demander si les entreprises de ces pays ne pourraient pas utiliser leur marché domestique protégé comme tremplin pour s'engager dans une expansion internationale plus agressive.

Het is zorgwekkend dat een aantal van de grote textiel- en kledingexporteurs in de DDA tot dusver weinig positieve signalen hebben afgegeven wat betreft hun bereidheid te stoppen met hun industrie te beschermen; dit roept de vraag op of de ondernemingen in deze landen de beschermde toegang tot hun binnenlandse markt wellicht gebruiken om agressieve internationale groei te realiseren.


(1) La pratique décisionnelle de la Commission des Communautés européennes et de l'Autorité de surveillance AELE jusqu'à présent montre que seules les mesures dont la portée s'étend à l'ensemble du territoire de l'État échappent au critère de spécificité fixé par l'article 61, paragraphe 1, de l'accord EEE.

(1) Uit de tot op heden door de Commissie en de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA genomen besluiten blijkt dat uitsluitend maatregelen die gelden voor het gehele grondgebied van de staat buiten het bij artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst vastgestelde specificiteitscriterium vallen.


Les études et séminaires réalisées jusqu'à présent ont montré l'apport que pourrait constituer le croisement de données d'origine diverses, tant pour la compréhension de ces phénomènes que pour la mise à jour de nouvelles tendances criminelles.

Zoals uit tot nog toe verrichte studies en uit studiebijeenkomsten is gebleken, zou het voor een beter begrip van de criminele verschijnselen en voor de vaststelling van nieuwe tendensen in de criminaliteit nuttig zijn wanneer uit verschillende bronnen afkomstige gegevens zouden kunnen worden gecombineerd.


Les études et séminaires réalisées jusqu'à présent ont montré l'apport que pourrait constituer le croisement de données d'origine diverses, tant pour la compréhension de ces phénomènes que pour la mise à jour de nouvelles tendances criminelles.

Zoals uit tot nog toe verrichte studies en uit studiebijeenkomsten is gebleken, zou het voor een beter begrip van de criminele verschijnselen en voor de vaststelling van nieuwe tendensen in de criminaliteit nuttig zijn wanneer uit verschillende bronnen afkomstige gegevens zouden kunnen worden gecombineerd.


Ce rapport, de même que les mémorandums présentés par les Etats membres et régions concernés, ont montré que l'action menée jusqu'à présent par l'Union européenne en faveur des régions ultrapériphériques constitue un acquis important, avec un soutien notable au développement socio-économique.

Uit dit verslag en uit de door de betrokken lidstaten en regio's ingediende memoranda blijkt dat met de tot nu toe door de Europese Unie ondernomen acties voor de ultraperifere regio's zeer veel is bereikt.


Ce rapport, de même que les mémorandums présentés par les Etats membres et régions concernés, ont montré que l'action menée jusqu'à présent par l'Union européenne en faveur des régions ultrapériphériques constitue un acquis important, avec un soutien notable au développement socio-économique.

Uit dit verslag en uit de door de betrokken lidstaten en regio's ingediende memoranda blijkt dat met de tot nu toe door de Europese Unie ondernomen acties voor de ultraperifere regio's zeer veel is bereikt.




D'autres ont cherché : stress     jusqu’à présent montre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’à présent montre ->

Date index: 2022-05-13
w