Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu’à tout récemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* La PAC ayant tout récemment fait l'objet de réformes en 2003 et 2004 et les dépenses en matière d'agriculture ayant été fixées jusqu'en 2013, le cadre relatif à la période couverte par les perspectives financières est d'ores et déjà établi.

* Nu de hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 2003 en 2004 net achter de rug zijn en de landbouwuitgaven tot 2013 zijn vastgesteld, ligt het kader voor de periode waarop deze financiële vooruitzichten van toepassing zijn vast.


Depuis la fin novembre jusquà toutcemment, c’est comme si – et je suis désolée de devoir dire ceci – l’Union avait disparu de la scène internationale, ou était très près d’en disparaître.

In de periode van eind november tot voor kort leek het – het spijt me dat ik het moet zeggen – alsof de EU van het wereldtoneel verdwenen was, of bijna verdwenen, en dat kunnen wij – ik herhaal het – ons onder geen enkel beding veroorloven.


2. Si jusqu'à récemment la majorité des acheteurs en ligne étaient des jeunes, il semblerait aujourd'hui que toutes les catégories d'âge soient représentées.

2. Waar tot enkele jaren geleden vooral jongeren online kochten, zou dat nu mooi verdeeld zijn over alle leeftijden.


1.1. Jusqu'à toutcemment, il ne se concevait pas de dresser un nouveau plan général de gestion, dans la mesure où l'information statistique — qui est à la base du rapport analytique — était en permanence sujette à des modifications à propos de la mise en place des services publics fédéraux (et de leurs nouvelles structures d'organisation), de l'instauration des nouvelles carrières et de l'introduction des notions d'enveloppes de personnel et de plans de personnel.

1.1. Tot voor kort was het weinig zinvol een nieuw algemeen beleidsplan uit te stippelen, aangezien de statistische informatie — die de basis vormt van het analytisch rapport — permanent aan wijzigingen onderhevig was ingevolge de oprichting van sommige federale overheidsdiensten (en hun nieuwe organieke structuren), de uittekening van de nieuwe loopbanen en de invoering van de noties van personeelsenveloppes en personeelsplannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.1. Jusqu'à toutcemment, il ne se concevait pas de dresser un nouveau plan général de gestion, dans la mesure où l'information statistique — qui est à la base du rapport analytique — était en permanence sujette à des modifications à propos de la mise en place des services publics fédéraux (et de leurs nouvelles structures d'organisation), de l'instauration des nouvelles carrières et de l'introduction des notions d'enveloppes de personnel et de plans de personnel.

1.1. Tot voor kort was het weinig zinvol een nieuw algemeen beleidsplan uit te stippelen, aangezien de statistische informatie — die de basis vormt van het analytisch rapport — permanent aan wijzigingen onderhevig was ingevolge de oprichting van sommige federale overheidsdiensten (en hun nieuwe organieke structuren), de uittekening van de nieuwe loopbanen en de invoering van de noties van personeelsenveloppes en personeelsplannen.


– enfin, la progressivité: la réforme de 2003 a constitué le premier jalon d'un processus par étapes; en effet, une fois posés les principes de base (découplage, discipline financière et gestion souple), elle a servi de référence pour procéder à de nouveaux changements sectoriels, depuis les réformes du paquet méditerranéen jusqu'à la réforme du secteur du vin et même, tout récemment, du coton.

- en als laatste het principe van de progressiviteit. 2003 was een eerste stap in een open gefaseerde hervorming. Zodra de basisprincipes gelegd waren (loskoppeling, financiële discipline en toepassing van een flexibel beleid), heeft dit principe gediend als referentie voor nieuwe sectorale veranderingen, van de hervormingen van het zogenaamde "mediterrane pakket" tot de hervorming van de wijnsector en nog recenter, de katoensector.


Jusqu'à présent, l'impact sur les exportations est très faible, pour ne pas dire qu'il ne s'est pas encore fait ressentir, mais comme nous l'avons répété à de nombreuses reprises, et tout récemment lorsque les marchés des changes ont été extrêmement volatiles, nous avons le sentiment que l'évolution et la volatilité des taux de change, alors qu'ils nous affectent en tant qu'Européens, atteignent des limites qui nous causent de grandes préoccupations et nous devons rappeler à tous les autres acteurs de l'économie mondiale que l'excès de volatilité sur les ...[+++]

Tot dusverre is het effect op invoer zeer gering, wat niet wil zeggen dat het totnogtoe niet voelbaar was, maar zoals wij bij vele gelegenheden, met name onlangs toen de wisselmarkten buitengewoon volatiel waren, hebben gezegd, zijn wij van mening dat de veranderingen in, en volatiliteit van de wisselkoersen zoals zij van invloed zijn op ons als Europeanen grenzen bereiken die ons grote zorg baren, en wij moeten alle andere spelers in de wereldeconomie eraan herinneren dat buitensporige volatiliteit op de wisselmarkten onwenselijk is omdat het voor iedereen nadelige gevolgen heeft wat groei en economische activiteit betreft.


Nous savons tous que le Comité olympique américain a étouffé des cas de dopage dans lesquels étaient impliqués ses concurrents, en particulier ses athlètes, et qu’il a continué de le faire jusquà toutcemment.

Wij herinneren ons hoe het Amerikaanse Olympisch Comité dopinggebruik van zijn sporters, met name in de atletiek, verborgen heeft gehouden.


Jusqu'à présent, cette base de données a permis de localiser et d'arrêter plusieurs criminels à l'intérieur et hors de Europe – dont tout récemment un pédophile notoire arrêté en Thaïlande – ainsi que de sauver des victimes.

Tot dusver heeft deze databank het mogelijk gemaakt verschillende criminelen in en buiten Europa op te sporen en te arresteren, waaronder zeer recentelijk een beruchte pedofiel in Thailand, en slachtoffers te redden.


Jusqu'à toutcemment, il a travaillé sur la base d'un « texte évolutif » reposant sur le consensus.

Er werd tot voor kort gewerkt op basis van een « evolutieve tekst », op basis van consensus.




Anderen hebben gezocht naar : jusqu’à tout récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’à tout récemment ->

Date index: 2022-08-04
w