Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juste dire cela » (Français → Néerlandais) :

Dire que le secrétaire d'État fédéral fait juste office de notaire n'a pas de sens, puisque ce secrétaire d'État peut jouer un rôle essentiel dans la recherche d'un consensus entre les autorités concernées, sauf que cela se passe fréquemment en coulisse.

De opmerking, dat de federale staatssecretaris slechts de rol van notaris vervult, snijdt geen hout vermits deze staatssecretaris een belangrijke rol kan spelen in het zoeken naar een consensus tussen de betrokken overheden, zij het dat zulks vaak achter de schermen gebeurt.


Cela dit, nous pensons qu'il faut une politique de migration juste pour tous, c'est-à-dire qui offre aux migrants, notamment aux femmes, de réelles possibilités de bénéficier de droits sociaux en Union européenne.

Hoe dan ook moet er een rechtvaardig migratiebeleid voor allen komen dat aan migranten, met name vrouwen, echte kansen biedt om sociale rechten in de EU te krijgen.


Cela dit, nous pensons qu'il faut une politique de migration juste pour tous, c'est-à-dire qui offre aux migrants, notamment aux femmes, de réelles possibilités de bénéficier de droits sociaux en Union européenne.

Hoe dan ook moet er een rechtvaardig migratiebeleid voor allen komen dat aan migranten, met name vrouwen, echte kansen biedt om sociale rechten in de EU te krijgen.


Dire que le secrétaire d'État fédéral fait juste office de notaire n'a pas de sens, puisque ce secrétaire d'État peut jouer un rôle essentiel dans la recherche d'un consensus entre les autorités concernées, sauf que cela se passe fréquemment en coulisse.

De opmerking, dat de federale staatssecretaris slechts de rol van notaris vervult, snijdt geen hout vermits deze staatssecretaris een belangrijke rol kan spelen in het zoeken naar een consensus tussen de betrokken overheden, zij het dat zulks vaak achter de schermen gebeurt.


J’avais juste envie de dire cela aujourd’hui et de rebondir sur ce qu’a dit notre collègue Hökmark, c’est que le monde change.

Ik wilde dat vandaag gewoon even zeggen. Zoals de heer Hökmark al zei: de wereld verandert.


− Je voudrais juste dire que cela a été un grand privilège pour moi d’avoir été impliquée dans l’équipe du Parlement eu égard à ce que je considère comme un travail remarquable accompli en faveur des citoyens européens.

− Ik wil alleen maar zeggen dat ik het een enorm voorrecht heb gevonden om als lid van het team van het Parlement mee te mogen werken aan wat ik als een enorm indrukwekkende prestatie beschouw in naam van de burgers van Europa.


Lorsque j’entends des questions sur les coûts engendrés par la commission, que coûte en réalité la démocratie, laissez-moi juste dire cela à ces gens, une dictature coûte beaucoup moins cher, mais dites-moi donc quel en est le prix!

Als ik de vraag hoor hoeveel de commissie heeft gekost – hoeveel kost democratie? – kan ik alleen maar zeggen dat een dictatuur veel goedkoper is, maar ook met een prijs komt.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste dire que je pense que le moment est venu que nous disposions d’un document définitif sur l’énergie nucléaire afin d’exposer les progrès réalisés et les mesures de sécurité qui prises dans ce domaine et la manière dont cela sera transposé à l’avenir dans la recherche qui sera entreprise, afin que les citoyens puissent prendre une décision.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen even zeggen dat ik denk dat het tijd wordt dat we een definitief document over kernenergie krijgen om de vooruitgang te schetsen en de veiligheidsmaatregelen die in dat kader getroffen zijn en hoe dat in de toekomst in onderzoek zal worden omgezet, zodat de burgers tot een besluit kunnen komen.


C'est cela que je suis venu vous dire, et j'ajoute ceci: pour nous, nous Européens, dans la gestion de cette crise financière, il ne s'agit pas juste d'opérations monétaires, d'équilibrer des budgets: il en va de l'avenir même de notre projet européen.

Dit was mijn boodschap aan u vandaag, en ik zou hier nog het volgende aan willen toevoegen: voor ons, Europeanen, gaat het bij de aanpak van deze financiële crisis om veel meer dan louter om monetaire operaties en begrotingsevenwicht: het gaat om de toekomst van ons Europees project.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais juste dire que le président a presque été forcé de prendre cette décision - car c’est de cela qu’il s’agit - parce qu’une partie de ce Parlement a cherché à empêcher la majorité de donner son avis.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil slechts zeggen dat de Voorzitter praktisch gedwongen werd deze beslissing – want dat is het – te nemen omdat een deel van dit Parlement probeerde te verhinderen dat de meerderheid zich zou uitspreken.




D'autres ont cherché : fédéral fait juste     dire     sauf que cela     migration juste     cela     j’avais juste     envie de dire     dire cela     voudrais juste     voudrais juste dire     dire que cela     laissez-moi juste dire cela     manière dont cela     s'agit pas juste     venu vous dire     c'est cela     c’est de cela     juste dire cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste dire cela ->

Date index: 2021-08-23
w