Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juste moi aussi » (Français → Néerlandais) :

Comme M. Moureaux l'a indiqué à juste titre, le problème qui se pose au mois de janvier pourra se poser aussi en certaines zones, dans les mois suivants.

Zoals de heer Moreaux terecht opmerkte, kan het probleem dat in januari zal ontstaan, zich voor sommige zones ook in de volgende maanden voordoen.


Selon moi, le commerce équitable pratique le juste prix; c'est aussi un commerce éthique qui respecte des normes identiques pour tout le monde de manière à être dans un contexte de concurrence loyale.

Volgens mij hanteert de eerlijke handel een billijke prijs; het is ook een ethische handel die voor iedereen identieke normen respecteert zodat in een sfeer van loyale concurrentie wordt gewerkt.


Pour moi, il s'agit donc d'un commerce qui garantisse un juste prix au producteur et qui soit aussi un commerce éthique, c'est-à-dire un commerce qui respecte les normes.

Voor mij is dat een handel die de producent een eerlijke prijs garandeert en die ook een ethische handel is, dus een handel die de normen respecteert.


La proposition de résolution commune déposée aujourd'hui par l'ensemble des groupes du Parlement, et en faveur de laquelle j'ai moi aussi voté, précise à juste titre que les accords PNR doivent prendre en considération des spécifications minimales non négociables.

In de vandaag ingediende gezamenlijke resolutie van alle fracties van het Parlement, waaraan ook ik steun heb gegeven, wordt terecht verklaard dat in de PNR-overeenkomsten minimale voorschriften moeten worden nageleefd, voorschriften waaraan in de onderhandelingen onder geen beding mag worden getornd.


– (DE) Madame la Présidente, comme M. Theurer, qui vient juste de s’exprimer, je viens moi aussi de la région de la ligne de partage des eaux européenne.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, net als de heer Theurer, die eerder het woord heeft gevoerd, kom ik uit de omgeving van de Europese waterscheiding.


- Monsieur le Président, je voudrais juste moi aussi me féliciter des mesures qui sont proposées ce soir et qui vont être votées, je l’espère, demain.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wilde graag mijn tevredenheid uiten over de vanavond voorgestelde maatregelen, die naar ik hoop morgen zullen worden goedgekeurd.


- Monsieur le Président, je voudrais juste moi aussi me féliciter des mesures qui sont proposées ce soir et qui vont être votées, je l’espère, demain.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wilde graag mijn tevredenheid uiten over de vanavond voorgestelde maatregelen, die naar ik hoop morgen zullen worden goedgekeurd.


- (NL) Monsieur le Président, il est évidemment touchant, et normal et juste aussi, que les libertés civiles des Européens suscitent des préoccupations, comme ce débat le révèle. Je veux donc profiter moi aussi de ce forum pour dire que je ne vois guère où est la défense des libertés civiles fondamentales quand, par exemple, dans mon pays, la Belgique, les services de sécurité de l’État mettent ouvertement sur écoute les lignes téléphoniques de députés démocratiquement élus de mon parti, ce qu ...[+++]

– Voorzitter, de bezorgdheid over de burgerlijke vrijheden van de Europeanen die uit het debat blijkt, is natuurlijk aandoenlijk en ook terecht. Ik wil wel van dit forum eens gebruik maken om te zeggen dat ik die fundamentele verdediging van de burgerlijke vrijheden niet hoor, wanneer bijvoorbeeld in mijn eigen land België de telefoons van democratisch verkozen parlementsleden van mijn partij openlijk worden afgeluisterd door de Staatsveiligheid, zoals onlangs nog het geval was met de telefoon van onze fractieleider in het Vlaams Parlement, Filip De Winter.


­ la sous-occupation du service central de Liquidation pendant le mois d'août, tout aussi traditionnellement réservé au congé, au cours duquel ce service doit exécuter les opérations de centralisation et les vérifications nécessaires, en vue d'une juste affectation budgétaire relatives aux pièces à liquider en principe pendant ce même mois d'août (et dans ce contexte doit apporter les corrections nécessaires et traiter les dossiers particuliers relatifs aux remboursements qui ne peuvent être effectués aux bénéfici ...[+++]

­ de onderbezetting van de Centrale Vereffeningsdienst tijdens de al even traditionele vakantiemaand augustus, waarin deze dienst de centralisatieverrichtingen en nodige verificaties, met het oog op een juiste budgettaire affectatie inzake de in principe tijdens dezelfde maand augustus te vereffenen uitgaven, moet uitvoeren (en in dit verband de nodige correcties moet aanbrengen, alsook de bijzondere dossiers betreffende de teruggaven die niet aan de begunstigden zelf kunnen gebeuren, moet aanleggen, teneinde de diensten van de admini ...[+++]




D'autres ont cherché : indiqué à juste     pose au mois     poser aussi     pratique le juste     prix c'est aussi     garantisse un juste     qui soit     qui soit aussi     précise à juste     j'ai moi aussi     qui vient juste     viens moi aussi     voudrais juste moi aussi     normal et juste     vois     juste aussi     vue d'une juste     pendant le mois     tout aussi     juste moi aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste moi aussi ->

Date index: 2024-04-25
w