Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juste quelques questions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Le nombre de questions orales portant sur la matière du bien-être animal a toujours été élevé. A juste titre, des membres font part de leur préoccupation concernant des domaines où le bien-être animal n'est pas respecté, ou pourrait mieux être respecté. Le présent projet de loi s'inscrit dans cette préoccupation constante et propose des actions concrètes. [...] [...] Pour la ministre, il ne saurait être justifié de conserver les animaux sauvages dans une telle situation contraire à leur bien-être, simplement pour l'agrément de spect ...[+++]

« Over dierenwelzijn werden altijd veel mondelinge vragen gesteld. Leden uiten terecht hun bezorgdheid over situaties waarin geen of onvoldoende rekening wordt gehouden met het welzijn van dieren. Dit wetsontwerp wil aan die constante bekommering tegemoetkomen en bevat concrete maatregelen. [...] [...] De minister vindt het niet kunnen dat wilde dieren worden vastgehouden in omstandigheden die haaks staan op hun welzijn, louter tot vermaak van de kijklustigen. De maatschappelijke waarden zijn geëvolueerd : terwijl het circus honderd jaar geleden nog als synoniem gold voor openheid voor de wereld en kennismaking met het onbekende, is de t ...[+++]


La bonne ambiance a disparu : s'il était déjà question de juste assez d'ambiance pour avancer sur quelques dossiers, le peu de crédit a disparu définitivement en raison des déclarations du président Clinton en faveur de clauses sociales assorties de sanctions.

Weg de sfeer : als er al sprake was van net voldoende sfeer om op een aantal dossiers wat vooruitgang te boeken, dan is die definitief gekelderd door de publieke uitspraak van president Clinton voor sociale clausules met sancties.


J’ai d’ailleurs profité de cette période de session pour m’arrêter à Luxembourg afin de rencontrer M. Walter Radermacher, le directeur général d’Eurostat, et de discuter avec lui de cette question il y a tout juste quelques heures.

Ik heb deze vergaderweek te baat genomen om in Luxemburg langs te gaan, een paar uur geleden, bij Walter Radermacher, de directeur-generaal van Eurostat, om het met hem over middelen te hebben.


– (ES) Monsieur le Président, je voudrais juste poser quelques questions très spécifiques: comment pouvons-nous revenir à la Mission de l'EU BAM pour le point de passage de Rafah, étant donné l’insécurité de la situation précédente?

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, slechts een paar heel specifieke vragen: hoe kunnen wij teruggaan naar de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah, gegeven de onveiligheid van de vorige situatie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne fait pas juste quelques jours que j’ai commencé à prendre des mesures et à parler franchement sur cette question.

Het is niet zo dat ik pas een paar dagen geleden maatregelen heb genomen en me over dit onderwerp heb uitgesproken.


En plein accord avec mon collègue et ami Markov, je poserai juste quelques questions pour l'avenir.

Ik ben het volledig eens met het verslag van mijn vriend en collega Markov en zal mij derhalve beperken tot enkele vragen over de toekomst.


En plein accord avec mon collègue et ami Markov, je poserai juste quelques questions pour l'avenir.

Ik ben het volledig eens met het verslag van mijn vriend en collega Markov en zal mij derhalve beperken tot enkele vragen over de toekomst.


En vertu du contrat de gestion 2005-2007 conclu avec la société de transport public SNCB, certaines liaisons ferroviaires intérieures sont prolongées vers quelques grandes gares situées juste au-delà de la frontière : Aix-la-Chapelle, Lille, Jeumont, Luxembourg, Trois-Vierges, Maastricht et Roosendaal. 1. Quelle est pour chaque liaison concernée, la distance entre la frontière et les gares en question ?

Op basis van het beheerscontract 2005-2007 met de NMBS-vervoermaatschappij worden een aantal binnenlandse spoorverbindingen verlengd tot enkele grote stations net over de landsgrens: Aken, Rijsel, Jeumont, Luxemburg, Trois-Vierges, Maastricht en Roosendaal. 1. Wat is de lengte van de respectievelijke verbindingen vanaf de landsgrens tot aan deze stations?


Dans Het Laatste Nieuws, Jan Segers a à juste titre posé la question suivante : si battre quelqu'un gratuitement à mort n'est plus une raison fondée pour infliger une peine de prison effective, que faut-il encore pour cela ? La décision judiciaire suscite une grande et compréhensible indignation au sein du personnel de la STIB qui mènera des actions vendredi.

Terecht stelde Jan Segers in Het Laatste Nieuws de vraag: " Als iemand zomaar doodslaan al geen gegronde reden meer is voor een effectieve gevangenisstraf, wat dan wel nog?" De rechterlijke uitspraak leidt tot grote en begrijpelijke verontwaardiging bij het personeel van de MIVB, dat vrijdag actie zal voeren.


En vertu du contrat de gestion 2005-2007 conclu avec la société de transport public SNCB, certaines liaisons ferroviaires intérieures sont prolongées vers quelques grandes gares situées juste au-delà de la frontière : Aix-la-Chapelle, Lille, Jeumont, Luxembourg, Trois-Vierges, Maastricht et Roosendaal. 1. Quelle est pour chaque liaison concernée, la distance entre la frontière et les gares en question ?

Op basis van het beheerscontract 2005-2007 met de NMBS-vervoermaatschappij worden een aantal binnenlandse spoorverbindingen verlengd tot enkele grote stations net over de landsgrens: Aken, Rijsel, Jeumont, Luxemburg, Trois-Vierges, Maastricht en Roosendaal. 1. Wat is de lengte van de respectievelijke verbindingen vanaf de landsgrens tot aan deze stations?




D'autres ont cherché : juste quelques questions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste quelques questions ->

Date index: 2022-06-15
w