Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose de compensation
à bon droit
à juste titre

Vertaling van "juste titre considéré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Il ressort des informations fournies au Conseil d'État que le Protocole additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée, visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, a été, à juste titre, considéré par la Conférence interministérielle de la Politique étrangère comme un traité mixte, tandis que la convention elle-même et les autres protocoles additionnels relèvent de la compétence de la seule autorité fédérale.

1. Uit de inlichtingen die aan de Raad van State zijn verstrekt, blijkt dat het Aanvullend Protocol inzake de preventie, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, bij het Verdrag van de Verenigde Naties tegen transnationale georganiseerde misdaad, door de Interministeriële Conferentie voor het buitenlands beleid terecht als een gemengd verdrag is beschouwd, terwijl het Verdrag zelf en de overige aanvullende protocollen bij dat Verdrag alleen onder de bevoegdheid van de federale overheid vallen.


Ce montant représente 0,15 % de celui que l'I. N.A.M.I. dépense au total en indemnités; on peut donc à juste titre considérer qu'il est relativement faible.

Berekend in relatie tot het totale uitgavenpakket van het RIZIV inzake uitkeringen komt dit neer op 0,15 %, wat dus terecht een relatief laag bedrag kan genoemd worden.


Cependant, le coût actuel des photocopies (1) est tellement prohibitif qu'il peut être à juste titre considéré comme un frein à l'accès à la justice en général et aux dossiers en particulier (2).

Niettemin ligt de kostprijs van de afschriften momenteel zo buitensporig hoog (1) dat dit aspect terecht kan worden beschouwd als een belemmering voor de toegankelijkheid van het gerecht in het algemeen en van de dossiers in het bijzonder (2).


Ce n'était pas facile, car l'Association de la ville et des communes de Bruxelles-Capitale n'est pas dans le même contexte que les deux autres organes, pour des raisons évidentes de dimension, mais aussi parce qu'il existe une conférence des bourgmestres à Bruxelles et que ceux-ci, partiellement à juste titre, considèrent que la police est leur affaire et non pas celle des collèges et des conseils communaux.

Dat was niet makkelijk, want de Vereniging van steden en gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werkt niet in dezelfde context als de andere twee organen. Dat heeft uiteraard te maken met de omvang maar ook met het feit dat er in Brussel een conferentie van burgemeesters bestaat die, deels terecht, van mening is dat de politie hun zaak is en niet die van de schepencolleges en gemeenteraden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus grave encore, ces diverses manoeuvres s'accompagnent de campagnes de harcèlement des opposants politiques, de musellement de la presse, d'arrestations arbitraires, de "disparitions", de répressions violentes des manifestations, etc. En février 2015, suite à une précédente tentative du régime de reporter l'échéance électorale et aux violents affrontements que cela avait causé (plusieurs dizaines de morts), vous aviez considéré à juste titre que la situation n'était pas tolérable et qu'on ne pouvait pas accepter le statu quo.

Erger is dat het daar niet bij blijft, maar dat er ook sprake is van pesterijen gericht tegen politieke tegenstanders, dat de pers monddood wordt gemaakt, dat er willekeurige arrestaties plaatsvinden, dat er mensen 'verdwijnen', dat betogingen met geweld worden onderdrukt, enz. Na een eerdere poging van het regime om de verkiezingen uit te stellen en de daaropvolgende gewelddadige confrontaties (met verscheidene tientallen doden) zei u in februari 2015 terecht dat die situatie niet gedoogd kon worden en dat het status quo niet aanvaardbaar was.


3. Les zones pour lesquelles la présence sur leur territoire d'un établissement pénitentiaire ou d'une institution assimilée a déjà été prise en considération dans le financement générique, et pour lesquelles de profondes modifications structurelles n'ont pu être constatées, ne se sont pas vues, à juste titre, attribuer un financement complémentaire.

3. De zones waarvoor de aanwezigheid van een penitentiaire inrichting of een daarmee gelijkgestelde instelling op hun grondgebied reeds in aanmerking genomen werd bij de algemene financiering en die geen grondige structurele wijzigingen ondergaan hebben, krijgen terecht geen bijkomende financiering toegewezen.


4. En corollaire, d'autres spécialistes pointent l'insuffisance de soins de première ligne et de structures alternatives. a) et b) En posant cette question, vous indiquez vous-même, à juste titre, que le nombre plus élevé d'hospitalisations en Belgique ne peut pas être considéré purement comme une confirmation de l'existence d'un plus grand nombre d'admissions hospitalières injustifiées.

4. In het verlengde daarvan wijzen andere specialisten dan weer op de tekortschietende eerstelijnsgezondheidszorg en op het gebrek aan alternatieve voorzieningen. a) en b) Met deze vraag geeft u zelf, terecht, aan dat het hoger aantal ziekenhuisopnames in België niet louter mag beschouwd worden als een bevestiging van het bestaan van méér onverantwoorde ziekenhuisopnames.


Le cas échéant, il conviendrait de prévoir les interventions humaines spécifiques et adéquates afin d'améliorer l'aptitude réelle des terrains compensatoires visés au regard des utilisations prévisibles (types de cultures, prairies, etc) ; Considérant que le Gouvernement wallon a, lors de la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines, inscrit une zone d'activité économique mixte en extension de la zone d'activité économique industrielle dite de « Bas-Warneton » pour 7,5 ha et une zone d'activité économique mixte au lieu-dit les « Quatre Rois » pour 35 ha et, au titre de compen ...[+++]

In voorkomend geval, zouden de specifieke en geschikte menselijke tussenkomsten moeten worden voorzien om de werkelijke geschiktheid te verbeteren van de compenserende gronden bedoeld ten opzichte van de voorspelbare toepassingen (soorten teelt, weiden, enz); Overwegende dat de Waalse Regering, bij de herziening van het gewestplan Moeskroen-Komen, een gemengde bedrijfsruimte heeft opgenomen als uitbreiding van de industriële bedrijfsruimte "Neerwaasten" voor 7,5 ha en een gemengde bedrijfsruimte in het gehucht "Les Quatre Rois" voor 35 ha en, als planologische compensaties, een natuurgebied voor 44 ha, en een groengebied voor 1 ha te Pl ...[+++]


Il est dès lors conclu que, bien qu’il y ait de légères différences entre les deux types de produit, ceux-ci sont à juste titre considérés comme un seul et unique produit car ils partagent les mêmes caractéristiques physiques, chimiques et techniques, sont destinés aux mêmes usages et sont interchangeables.

De conclusie luidt derhalve dat er weliswaar kleine verschillen zijn tussen de twee soorten producten, maar dat zij terecht als een enkel product worden beschouwd omdat zij dezelfde fysieke kenmerken en dezelfde chemische en technische eigenschappen hebben, voor dezelfde doeleinden kunnen worden gebruikt en onderling verwisselbaar zijn.


Le renforcement de l'assise économique locale est à juste titre considéré comme un levier important du développement.

De versterking van het plaatselijke economische draagvlak wordt hierbij terecht als belangrijke hefboom tot ontwikkeling aanzien.




Anderen hebben gezocht naar : névrose de compensation     à bon droit     à juste titre     juste titre considéré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste titre considéré ->

Date index: 2023-09-22
w