Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juste titre de contexte socioéconomique défavorable » (Français → Néerlandais) :

M. De Bruyn relève par ailleurs que la proposition de résolution renvoie à juste titre au contexte international dans lequel la lutte contre le VIH/sida doit être menée.

De heer De Bruyn stelt verder dat het voorstel van resolutie terecht verwijst naar de internationale context waarbinnen de strijd tegen HIV en aids gevoerd moet worden.


M. De Bruyn relève par ailleurs que la proposition de résolution renvoie à juste titre au contexte international dans lequel la lutte contre le VIH/sida doit être menée.

De heer De Bruyn stelt verder dat het voorstel van resolutie terecht verwijst naar de internationale context waarbinnen de strijd tegen HIV en aids gevoerd moet worden.


La plupart des activités humanitaires se déroulent lors des conflits qui s’inscrivent dans un contexte politique fragile et un environnement socioéconomique défavorable.

De meeste humanitaire hulpverlening vindt plaats bij conflicten in een politiek fragiele en sociaal-economisch weinig ontwikkelde omgeving.


La plupart des activités humanitaires se déroulent lors des conflits qui s’inscrivent dans un contexte politique fragile et un environnement socioéconomique défavorable.

De meeste humanitaire hulpverlening vindt plaats bij conflicten in een politiek fragiele en sociaal-economisch weinig ontwikkelde omgeving.


La «création d’un climat favorable au commerce et aux investissements», dont la Commission se fait le chantre, donne justement lieu aux structures que le rapport qualifie à juste titre de contexte socioéconomique défavorable, propice à un taux élevé de féminicides.

Het scheppen van “een gunstig klimaat [...] voor handel en investeringen”, waarvan de Commissie een groot voorstander is, leidt echter juist tot de structuren die volgens het verslag verantwoordelijk zijn voor de nadelige sociale en economische context die bevorderlijk is voor de vele vrouwenmoorden.


La «création d’un climat favorable au commerce et aux investissements», dont la Commission se fait le chantre, donne justement lieu aux structures que le rapport qualifie à juste titre de contexte socioéconomique défavorable, propice à un taux élevé de féminicides.

Het scheppen van “een gunstig klimaat [...] voor handel en investeringen”, waarvan de Commissie een groot voorstander is, leidt echter juist tot de structuren die volgens het verslag verantwoordelijk zijn voor de nadelige sociale en economische context die bevorderlijk is voor de vele vrouwenmoorden.


Ce n'était pas facile, car l'Association de la ville et des communes de Bruxelles-Capitale n'est pas dans le même contexte que les deux autres organes, pour des raisons évidentes de dimension, mais aussi parce qu'il existe une conférence des bourgmestres à Bruxelles et que ceux-ci, partiellement à juste titre, considèrent que la police est leur affaire et non pas celle des collèges et des conseils communaux.

Dat was niet makkelijk, want de Vereniging van steden en gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werkt niet in dezelfde context als de andere twee organen. Dat heeft uiteraard te maken met de omvang maar ook met het feit dat er in Brussel een conferentie van burgemeesters bestaat die, deels terecht, van mening is dat de politie hun zaak is en niet die van de schepencolleges en gemeenteraden.


Ces entreprises sont toujours traitées comme auparavant, et à juste titre, notamment en raison du caractère ambulant et du contexte social typique de l'exploitation foraine.

Die bedrijven worden thans nog steeds terecht behandeld zoals voorheen, onder meer vanwege het ambulante karakter en de typische sociale sfeer van de foorexploitatie.


- Comme Mme Piryns l'indique à juste titre, la question de l'accueil d'urgence doit être replacée dans son contexte, par rapport à toutes les mesures qui ont déjà été prises.

- Zoals mevrouw Piryns terecht aangeeft, moet de vraag naar noodopvang gekaderd worden in de voorgeschiedenis en alle maatregelen die reeds zijn genomen.


M. Marc Van Peel a dit un jour à juste titre que la scission de la Justice était encore plus urgente que la scission de BHV. Aujourd'hui, l'arrondissement judiciaire n'est pas scindé, et la scission de la justice est enterrée, en tout cas dans un contexte belge.

Ooit zegde de heer Marc Van Peel terecht dat de splitsing van justitie nog dringender was dan de splitsing van BHV. Vandaag wordt alvast het gerechtelijk arrondissement niet gesplitst, en wordt tegelijk de splitsing van justitie voorgoed begraven, althans binnen een Belgische context.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste titre de contexte socioéconomique défavorable ->

Date index: 2022-09-20
w