Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose de compensation
à bon droit
à juste titre

Vertaling van "juste titre défendu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre des négociations et des discussions, la Belgique a jusqu'à présent et à juste titre défendu la thèse opposée. La Belgique insiste sur l'aménagement d'une nouvelle base juridique supplémentaire, de sorte que l'appel lancé par le Conseil européen de Tampere (mi-octobre 1999) selon lequel « des équipes d'enquête communes telles que visées dans le traité seront sans délai mises sur pied en vue de combattre en premier lieu le trafic de drogue, la traite des êtres humains et le terrorisme » (point 43 des conclusions de Tampere)

Terecht heeft België in de onderhandelingen en gesprekken tot op heden de tegenovergestelde visie vertolkt, en dringt het aan op een nieuwe, aanvullende rechtsbasis, zodat de oproep van de Europese Raad van Tampere (midden oktober 1999) « dat gemeenschappelijke onderzoeksteams zoals bedoeld in het Verdrag zonder verwijl zouden worden opgezet, in eerste instantie met het oog op de bestrijding van drughandel, mensenhandel en terrorisme » (punt 43 Tampereconclusies).


Il a remarqué à juste titre que l'exposé des motifs stipule que la position de la Belgique au sein du Conseil agriculture sera défendue par le ministre fédéral des Affaires étrangères ou son secrétaire d'État.

Hij heeft terecht opgemerkt dat in de memorie van toelichting staat dat het standpunt van België in de Landbouwraad verdedigd wordt door de federale minister van Buitenlandse Zaken of diens staatssecretaris.


Je suis donc aussi reconnaissante envers M Yade de sa présence, car la proposition adoptée par le Parlement insiste, à juste titre, sur la nécessité de garantir et de protéger les droits des personnes qui font l’objet d’une enquête de l’OLAF à être présumées innocentes et à pouvoir être défendues, ainsi que les droits des informateurs.

Daarom bedank ik ook mevrouw Yade voor haar komst, omdat het voorstel dat het Parlement heeft goedgekeurd inderdaad benadrukt dat het principe van het vermoeden van onschuld en de verdediging van de personen naar wie OLAF onderzoek verricht, moeten worden beschermd, net als de rechten van de tipgevers.


- (PT) Le travail décent, défendu à juste titre par l’Organisation internationale du travail, doit inclure la promotion des droits des travailleurs dans un large éventail de secteurs, à savoir l’emploi, les salaires, les contrats, la santé, l’hygiène, la sécurité au travail, la formation professionnelle, la promotion, la protection sociale et la sécurité, les conventions collectives, le dialogue social et l’élimination des discriminations et des inégalités.

– (PT) Waardig werk voor iedereen, een doelstelling die terecht bepleit wordt door de Internationale Arbeidsorganisatie, moet gepaard gaan met een bevordering van de rechten van werknemers op tal van terreinen, met name werkgelegenheid, salarissen, contracten, gezondheid, hygiëne, veiligheid op het werk, beroepsopleiding, promotie, sociale bescherming en zekerheid, collectieve overeenkomsten, sociale dialoog en uitbanning van discriminatie en ongelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant qu'une telle lecture des traités est manifestement contraire à la position défendue à juste titre par le Conseil et les États membres devant la Cour, lesquels sont pourtant les seuls à pouvoir indiquer ce qui a été et demeure leur commune intention lorsqu'ils ont négocié, signé et ratifié lesdits traités communautaires,

G. overwegende dat een dergelijke lezing van de Verdragen duidelijk in strijd is met het standpunt dat terecht voor het Hof wordt verdedigd door de Raad en de lidstaten, die nochtans de enige zijn die kunnen aangeven wat hun gemeenschappelijke bedoeling is en was toen zij hebben onderhandeld over de communautaire Verdragen en deze hebben ondertekend en geratificeerd,


Nous devons par conséquent trouver de meilleurs moyens de créer des institutions dans la région, comme l’approche de la construction d’États membres défendue à juste titre par le rapport de la commission internationale sur les Balkans, qui a été publié hier.

We moeten dan ook betere manieren vinden om instellingen op te bouwen in de regio en ik denk daarbij bijvoorbeeld aan de aanpak voor het opbouwen van lidstaten die terecht wordt aanbevolen in het rapport van de Internationale Commissie voor de Balkanlanden, dat gisteren het licht zag.


Je souhaite plus particulièrement souligner un certain nombre d’idées de la plus haute importance pour l’avenir: le concept de family mainstreaming, qui définit l’intégration du concept de famille dans toutes les politiques, une idée incluse, à juste titre, dans ce rapport et qui ne devrait donner lieu à aucune confusion ou confrontation avec l’autre idée, défendue avec grand bruit par le Parlement et avec raison, à savoir le gender mainstreaming.

Ik zou een aantal concepten willen belichten die mij met het oog op de toekomst bijzonder belangrijk lijken: family mainstreaming, een horizontaal beleid voor het gezin, heeft een duidelijke plaats in dit verslag en hoeft geen enkele aanleiding te zijn voor verwarring en conflict met het concept gender mainstreaming.


Il est également étonnant qu'alors qu'ils plaident actuellement pour le principe de résidence, les socialistes aient encore défendu voici quelques mois seulement le principe d'universalité afin de tenter à juste titre de poursuivre les personnes coupables de certains faits.

Het is ook verbazingwekkend dat, terwijl zij nu pleiten voor het principe van de domicilie, de socialisten nog maar enkele maanden geleden hebben gepleit voor het principe van de universaliteit om, terecht, te proberen misdadigers voor bepaalde feiten te vervolgen.


Le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur a réagi à juste titre en affirmant que cette assistance lors de contrôles à grande échelle lui semblait normale et a défendu la procédure.

De vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken reageerde terecht dat hij de bijstand bij deze grootscheepse controles normaal vindt en handhaaft de procedure.


M. Vandenberghe a défendu à juste titre l'avis du Conseil d'État.

Hugo Vandenberghe verdedigde hier, vaak terecht, de adviezen van de Raad van State.




Anderen hebben gezocht naar : névrose de compensation     à bon droit     à juste titre     juste titre défendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste titre défendu ->

Date index: 2021-07-14
w