Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose de compensation
Titre objet d'une demande d'admission
à bon droit
à juste titre

Traduction de «juste titre l’objet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose




Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


titre objet d'une demande d'admission

effect waarvoor notering aangevraagd is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le plafond des dépenses ne fait, à juste titre, l'objet d'aucune remarque dans les rapports.

Het uitgavenplafond geeft in geen enkel verslag aanleiding tot een opmerking.


La Cour d'arbitrage fait, à juste titre, l'objet d'une proposition de loi spéciale introduite également par MM. Dedecker et Willems (do c. 3-322/1) (14) .

Het Arbitragehof vormt — terecht — het voorwerp van een voorstel van bijzondere wet dat eveneens is ingediend door de heren Dedecker en Willems (stuk 3-322/1) (14) .


Le plafond des dépenses ne fait, à juste titre, l'objet d'aucune remarque dans les rapports; en effet, aucun parti ne déclare de dépenses excédant un million d'euros.

Het uitgavenplafond geeft in geen enkel verslag aanleiding tot een opmerking. Geen enkele politieke partij geeft uitgaven aan die 1 000 000 euro te boven gaan.


2. Subsidiairement : la disposition pénale projetée a ­ à juste titre ­ pour objet de prévenir l'exploitation de candidats réfugiés et d'étrangers socialement vulnérables.

2. In ondergeschikte orde : de ontworpen strafbepaling heeft ­ ten rechte ­ tot doel de uitbuiting van maatschappelijke kwetsbare kandidaat-vluchtelingen en vreemdelingen te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'opportunité d'adopter le présent règlement, le Conseil de la Consommation souligne à juste titre dans son avis que la problématique décrite ici n'est pas limitée à la Belgique, et qu'elle devrait donc à terme faire l'objet d'une réponse formulée au niveau européen.

Wat de opportuniteit van dit reglement betreft, onderstreept de Raad voor het Verbruik in zijn advies terecht dat de hier beschreven problematiek niet beperkt is tot België, en dat Europa hier dus op termijn een antwoord moet op formuleren.


En ce qui concerne la gare de Mons, les marchés qui doivent encore être attribués font l'objet d'un examen très détaillé dans le but de réduire leurs coûts tout en maintenant les fonctionnalités exigées à juste titre par la clientèle.

Wat het station van Bergen betreft, worden de nog te gunnen opdrachten aan een zeer grondig onderzoek onderworpen teneinde de kostprijs ervan te verminderen, evenwel met behoud van de functionaliteiten die de klant terecht eist.


3. C'est à juste titre que vous soulignez que la loi de 2013 doit faire l'objet d'une évaluation.

3. U benadrukt terecht dat de wet van 2013 het voorwerp moet uitmaken van een evaluatie.


Il est constaté à juste titre qu'à la lumière des tendances internationales en matière de droits de l'homme, les conditions médicales et physiques établies par la loi du 10 mai 2007 pour changer juridiquement de sexe font l'objet de pressions grandissantes.

Het is een terechte vaststelling dat de medische en fysieke eisen die de wet van 10 mei 2007 stelt om juridisch van geslacht te wijzigen in het licht van internationale tendensen op mensenrechtelijk vlak steeds meer onder druk komen te staan.


Cette clause est aussi critiquée au sein de l'accord commercial transatlantique (c'est-à-dire: "Translantic Trade and Investment Partnership" ou TTIP) actuellement en négociation, clause qui fait d'ailleurs l'objet d'intenses débats citoyens, à juste titre.

Die clausule wordt eveneens ter discussie gesteld in het trans-Atlantische handelsakkoord (Translantic Trade and Investment Partnership - TTIP) waarover er momenteel wordt onderhandeld en maakt terecht het voorwerp uit van geanimeerde debatten onder de burgers.


- En cette période où les dépenses font à juste titre l'objet d'un examen approfondi, je souhaite interroger le ministre au sujet d'un de ses voyages.

- In een tijd waarin uitgaven terecht worden afgewogen heb ik een vraag over een reis van de minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste titre l’objet ->

Date index: 2024-05-07
w