Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose de compensation
à bon droit
à juste titre

Vertaling van "juste titre l’orateur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une société dont M. Vander Straeten a dit à juste titre qu'elle était à beaucoup d'égards une « pousse au crime », il est clair, selon l'orateur, qu'il existe toute une génération de jeunes qui sont un gibier pour ce type de procédure.

In een samenleving die volgens de heer Vander Straeten terecht werd bestempeld als een systeem dat in vele opzichten « aanzet tot misdadigheid », is het volgens spreker duidelijk dat een hele generatie jongeren een voedingslaag vormen voor die procedure.


L'orateur rappelle que, puisqu'il s'agit d'une procédure de conflits d'intérêts, il n'appartient pas au Sénat ou aux collectivités fédérées d'apprécier si une collectivité fédérée — en l'occurrence la Commission communautaire française — a invoqué à juste titre un conflit d'intérêts.

Spreker herinnert eraan dat, aangezien het om een belangenconflict gaat, het niet de taak is van de Senaat of van de deelgebieden om te bepalen of een deelgebied — in dit geval de Franse Gemeenschapscommissie — terecht een belangenconflict heeft ingeroepen.


L'orateur rappelle que, puisqu'il s'agit d'une procédure de conflits d'intérêts, il n'appartient pas au Sénat ou aux collectivités fédérées d'apprécier si une collectivité fédérée — en l'occurrence la Commission communautaire française — a invoqué à juste titre un conflit d'intérêts.

Spreker herinnert eraan dat, aangezien het om een belangenconflict gaat, het niet de taak is van de Senaat of van de deelgebieden om te bepalen of een deelgebied — in dit geval de Franse Gemeenschapscommissie — terecht een belangenconflict heeft ingeroepen.


Pour le reste, l'orateur a toute confiance dans nos diplomates belges à New York qui ont indiqué à juste titre qu'un membre non permanent ne peut proposer son propre agenda et encore moins dicter des décisions depuis sa capitale.

Overigens heeft spreker alle vertrouwen in onze Belgische diplomaten in New York, die terecht opmerken dat een niet-permanent lid geen eigen agenda kan voorstellen en nog veel minder dicteren vanuit de hoofdstad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une société dont M. Vander Straeten a dit à juste titre qu'elle était à beaucoup d'égards une « pousse au crime », il est clair, selon l'orateur, qu'il existe toute une génération de jeunes qui sont un gibier pour ce type de procédure.

In een samenleving die volgens de heer Vander Straeten terecht werd bestempeld als een systeem dat in vele opzichten « aanzet tot misdadigheid », is het volgens spreker duidelijk dat een hele generatie jongeren een voedingslaag vormen voor die procedure.


– (PL) Mesdames et Messieurs, le budget 2011 est non seulement le premier budget qui sera exécuté dans le cadre du traité de Lisbonne, comme l’ont fait remarquer à juste titre les orateurs précédents, il est également le premier budget qui sera utilisé comme base pour agir sur les nouvelles idées politiques apportées par Lisbonne.

? (PL) Dames en heren, de begroting van 2011 is niet alleen de eerste begroting die ten uitvoer wordt gelegd volgens het Verdrag van Lissabon zoals de vorige sprekers terecht hebben opgemerkt, het is ook de eerste begroting op basis waarvan de nieuwe politieke ideeën die het Verdrag van Lissabon met zich meebrengt, worden ingevoerd.


Comme l’a dit à juste titre l’orateur précédent, dans les pays nordiques, comme mon pays, la Finlande, le secteur du transport est dominé par de petits entrepreneurs, et il comprend principalement en entreprises possédant seulement un ou deux véhicules.

Zoals de vorige spreker al zei, wordt de vervoerssector in de noordse landen, zoals in mijn land Finland, gedomineerd door kleine zelfstandige ondernemers en bestaat die vooral uit ondernemingen met slechts een of twee vrachtwagens.


Malheureusement – comme l’ont souligné à juste titre certains orateurs au cours de ce débat –, certains de nos principaux partenaires de négociation comme la Chine et les États-Unis n’ont pas été en mesure ou n’ont pas été désireux de s’engager de façon aussi déterminée que ne l’a fait l’Union européenne, attitude qui a bien sûr exercé une influence négative sur les négociations.

Zoals terecht tijdens dit debat is opgemerkt, waren enkele van onze belangrijke onderhandelingspartners, zoals China en de Verenigde Staten, helaas niet in staat of bereid om dezelfde verplichtingen aan te gaan als de Europese Unie of in de buurt daarvan te komen, wat natuurlijk zeer nadelige gevolgen heeft gehad voor de onderhandelingen.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice, Monsieur le Commissaire, au cours du débat d’aujourd’hui, plusieurs orateurs ont souligné à juste titre les liens entre le paquet de l’énergie et les questions liées au climat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, in het debat van vandaag is reeds meermaals en volledig terecht gewezen op het verband tussen het energiepakket en klimaatbescherming.


Comme l’ont dit à juste titre plusieurs orateurs, la question n’est pas de savoir si l’Europe doit changer ou si nous croyons en l’Europe, mais comment l’Europe doit changer et en quelle Europe nous croyons aujourd’hui.

Zoals een aantal sprekers in dit debat ook terecht heeft aangegeven, draait het niet om de vraag of Europa zou moeten veranderen of om de vraag of wij in Europa geloven, maar gaat het erom hoe Europa zou moeten veranderen en in welk soort Europa wij tegenwoordig vertrouwen hebben.




Anderen hebben gezocht naar : névrose de compensation     à bon droit     à juste titre     juste titre l’orateur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste titre l’orateur ->

Date index: 2021-04-29
w