Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose de compensation
à bon droit
à juste titre

Vertaling van "juste titre notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapporteur observe que, dans certains passages du texte, on parle du « président », mais il estime que c'est à juste titre, notamment dans le cas où le président fait référence à son expérience passée.

De rapporteur merkt op dat in een aantal passages van de tekst wordt gesproken van « de voorzitter », doch meent dat dit terecht is gebeurd, zo bijvoorbeeld in het geval waarin de voorzitter put uit zijn vroegere ervaringen.


Le Minderhedenforum estime, toujours à juste titre, qu'il est stupéfiant qu'une entreprise renommée et notamment financée par des fonds publics fasse subir à ses travailleurs "de couleur" un traitement discriminatoire et insultant, alors qu'elle a signé le pacte mondial des Nations Unies visant à inciter les entreprises à adopter une attitude socialement responsable.

Het Minderhedenforum vindt het, opnieuw terecht, onthutsend dat een gerenommeerd bedrijf met overheidsgeld zijn "gekleurde" werknemers blootstelt aan een discriminerende en beledigende behandeling, ondanks het feit dat Ipsos het VN-charter ondertekende voor maatschappelijk verantwoord ondernemen.


Pour ce faire, il me semble incontournable de se concerter avec les acteurs de terrain, tout comme cela l'a d'ailleurs été lors de l'élaboration du plan national SIDA. 3. Étant donné que les actions dont question dans le Plan couvrent un spectre plus large que les compétences qui me reviennent, puisqu'elles intègrent, comme vous l'avez à juste titre souligné, notamment des actions dans le domaine de la prévention, je vous informe qu'une concertation avec toutes les instances concernées aura lieu à travers la Conférence Interministérielle.

Om dit mogelijk te maken, lijkt het mij noodzakelijk om te overleggen met de mensen op het terrein; net zoals dit gebeurde bij de uitwerking van het nationaal AIDS-plan. 3. Aangezien de acties waarvan sprake is in het Plan een breder spectrum omvatten dan de bevoegdheden die mij zijn toegekend, omdat zij - zoals u terecht hebt opgemerkt - acties in onder meer het domein van de preventie integreren, zal er een overleg plaatsvinden met alle betrokken instanties door middel van een Interministeriële Conferentie.


Le conseil a formulé, à juste titre selon moi, des critiques essentielles sur, notamment, le cadre normatif et théorique sur lequel se fonde implicitement l'enquête de santé, sur le nombre et la nature des variables utilisées, sur la manière d'enquêter et l'accès difficile aux données (à titre d'exemple, pour les organisations de femmes) en raison du coût élevé.

De raad formuleerde, mijns inziens terecht, vrij fundamentele kritiek op onder meer het normatief-theoretisch kader waarvan de gezondheidsenquête impliciet uitgaat, op het aantal en de aard van de variabelen die gehanteerd worden, op de wijze van enquêteren en de moeilijke toegankelijkheid van de gegevens (voor bijvoorbeeld vrouwenorganisaties) wegens de hoge kostprijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que c'est à juste titre que ces localités reçoivent une EPI parce qu'il y a des endroits, notamment dans les Ardennes, où il y a peu d'hôpitaux et de Services mobiles d'urgence (SMUR).

Ik denk dat die plaatsen terecht een PIT krijgen omdat het bijvoorbeeld plaatsen in de Ardennen zijn waar er weinig ziekenhuizen en Mobiele Urgentie Groep(MUG)-diensten zijn.


La PMOI soutient que, dans l’arrêt attaqué, le Tribunal a, à juste titre, rejeté cette argumentation avancée par le Conseil et reprise dans le présent pourvoi, jugeant, notamment, que, dans les circonstances de l’espèce, le Conseil n’était pas fondé à s’abstenir de lui notifier au préalable les nouveaux éléments en cause au motif que, sinon, il y aurait eu un risque d’interruption du gel des fonds de la PMOI.

Volgens de PMOI heeft het Gerecht dit – in de onderhavige voorziening herhaalde – betoog van de Raad in het bestreden arrest terecht afgewezen, door met name te oordelen dat de Raad in de gegeven omstandigheden niet had mogen nalaten haar voorafgaand de betrokken nieuwe elementen mee te delen op grond dat anders gevaar voor onderbreking van de bevriezing van tegoeden van de PMOI dreigde.


Les principales économies émergentes, notamment la Chine, l’Inde et le Brésil, récoltent, à juste titre, les fruits du rôle croissant qu’elles jouent dans le commerce mondial.

Grote opkomende economieën, vooral China, India en Brazilië, plukken terecht de vruchten van hun steeds grotere rol in de wereldeconomie.


Ainsi que la Commission l’a relevé à juste titre dans ses écritures, de nombreux actes communautaires ont en effet été adoptés sur le fondement de l’article 133 CE ou, antérieurement, sur celui de l’article 113 du traité CE (devenu, après modification, article 133 CE), alors même qu’ils visaient explicitement à restreindre, voire à interdire totalement, les importations ou les exportations de certains produits (voir notamment, à ce propos, arrêts du 17 octobre 1995, Werner, C-70/94, Rec. p. I- ...[+++]

Zoals de Commissie in haar stukken terecht heeft opgemerkt, zijn immers vele gemeenschapshandelingen vastgesteld op de grondslag van artikel 133 EG dan wel, voorheen, op de grondslag van artikel 113 EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikel 133 EG), hoewel zij uitdrukkelijk tot doel hadden, de invoer of de uitvoer van bepaalde stoffen te beperken en zelfs volledig te verbieden (zie in dit verband met name arresten van 17 oktober 1995, Werner, C‑70/94, Jurispr. blz. I‑3189, punt 10; Leifer, C‑83/94, Jurispr. blz. I‑3231, punt 10, en 14 januari 1997, Centro-Com, C‑124/95, Jurispr. blz. I‑81, punt 26).


Le conseil a formulé, à juste titre selon moi, des critiques essentielles sur, notamment, le cadre normatif et théorique sur lequel se fonde implicitement l'enquête de santé, sur le nombre et la nature des variables utilisées, sur la manière d'enquêter et l'accès difficile aux données (à titre d'exemple, pour les organisations de femmes) en raison du coût élevé.

De raad formuleerde, mijns inziens terecht, vrij fundamentele kritiek op onder meer het normatief-theoretisch kader waarvan de gezondheidsenquête impliciet uitgaat, op het aantal en de aard van de variabelen die gehanteerd worden, op de wijze van enquêteren en de moeilijke toegankelijkheid van de gegevens (voor bijvoorbeeld vrouwenorganisaties) wegens de hoge kostprijs.


Vous avez à juste titre évoqué les secrétariats sociaux mais de nombreux autres intervenants sont concernés, notamment les administrations des autorités fédérale, communautaires et régionales, mais aussi provinciales et communales.

U verwijst terecht naar de sociale secretariaten, maar talrijke andere intervenanten zijn eveneens betrokken, zoals administraties van zowel de federale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheid als die van provincies en gemeenten.




Anderen hebben gezocht naar : névrose de compensation     à bon droit     à juste titre     juste titre notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste titre notamment ->

Date index: 2023-06-04
w