Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juste titre que nous devons regarder " (Frans → Nederlands) :

M. Vankrunkelsven dit à juste titre que nous devons regarder ce qui se fait à l'étranger.

De heer Vankrunkelsven zegt terecht dat we naar het buitenland moeten gaan kijken.


En ces temps de transformations sociétales majeures et de concurrence mondiale effrénée entre les villes, nous devons regarder au-delà des sources traditionnelles de croissance et de bien-être socio-économique et explorer le rôle de la culture dans des villes dynamiques, innovantes et plurielles.

In een periode van grote maatschappelijke veranderingen en toenemende wereldwijde concurrentie tussen steden moeten wij verder kijken dan de traditionele bronnen van groei en sociaaleconomische welvaart en de rol van cultuur verkennen in dynamische en vernieuwende steden met een diverse samenleving.


Mais pour nous, je le dis clairement, cette ambition s'appliquera aussi aux standards sociaux, aux standards fiscaux, aux standards environnementaux et de protection des consommateurs, auxquels les citoyens européens tiennent à juste titre.

Maar deze ambitie is ook van toepassing op normen op sociaal en fiscaal gebied en op het gebied van milieu- en consumentenbescherming, waar Europese burgers terecht hun steun aan geven.


Vous avez dit que, à juste titre, nous n'en avions aucun droit et il y a eu des jugements devant le Conseil d'Etat qui ont plaidé en votre faveur lorsqu'une commune - étonnamment, je crois que c'est la Commune de Huy - avait querellé la circulaire budgétaire.

U hebt gezegd dat wij terecht daartoe geen recht hebben en er zijn voor de Raad van State arresten geweest die in uw voordeel hebben gepleit wanneer een gemeente - ik geloof dat het, vreemd genoeg, de gemeente Hoei is - de omzendbrief over de begroting had aangevochten.


En décembre de l’année dernière, nous avions décidé à juste titre d’exclure tout risque.

Men heeft in december van vorig jaar zeer terecht beslist om elk risico uit te sluiten.


L’action menée aujourd’hui, prouve qu’à l’époque, l’évaluation de la menace par nos services était déjà correcte, que les dispositions ont été prises à juste titre et que nous avions demandé de droit, la compréhension de la discrétion du dossier et des dispositions prises.

De actie van vandaag bewijst dat de inschatting van onze diensten toen al correct was, dat er terecht maatregelen werden genomen en dat er terecht begrip werd gevraagd voor de discretie van het onderzoek en voor de maatregelen.


Le Conseil supérieur de la Justice fait remarquer à juste titre qu'il ne convient pas de limiter les sujets sur lesquels l'assemblée de corps du parquet fédéral devra se prononcer surtout au regard de l'étendue de ses compétences.

De Hoge Raad voor de Justitie merkt terecht op dat het niet wenselijk is de onderwerpen waarover de korpsvergadering van het federaal parket zich moet uitspreken, te beperken, vooral niet in het licht van de omvang van de bevoegdheden ervan.


Cette dérogation ne paraît pas justifiée au regard notamment du principe d'égalité de traitement, ainsi que l'a relevé à juste titre le Conseil d'État dans son avis.

Die afwijking lijkt niet gerechtvaardigd in het licht van het beginsel van gelijkheid van behandeling, zoals de Raad van State terecht in zijn advies heeft opgemerkt.


- Le secrétaire d'État dit à juste titre que nous devons attendre que l'arrêt du Conseil d'État.

- De staatssecretaris zegt terecht dat we de uitspraak moeten afwachten.


La commission Blair souligne à juste titre que si nous voulons donner une chance au continent africain, nous devons procéder à l'annulation de la dette de tous les pays de l'Afrique subsaharienne.

De Blair-commissie wijst er terecht op dat we alle landen van subsaharaans Afrika een algehele schuldkwijtschelding moeten toekennen willen we dat continent een kans geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste titre que nous devons regarder ->

Date index: 2023-04-13
w