Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «juste équilibre entre vie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


équilibre entre vie professionnelle et vie privée

balans tussen werk en privé | balans tussen werk en privéleven


trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe

persoonlijke behoeften van deelnemers afwegen tegen behoeften van de groep


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils prévoient notamment des conditions favorables à un juste équilibre entre vie privée et vie professionnelle ainsi qu'au développement et à la formation professionnels.

Hiertoe behoren ook gunstige omstandigheden voor het vinden van een goed evenwicht tussen werk en privéleven en voor loopbaanontwikkeling en professionele nascholing.


À présent que les consultations de nos partenaires sociaux sont terminées, la Commission présentera une proposition pour les familles qui travaillent en 2017. Elle permettra non seulement aux parents et aux aidants qui travaillent de trouver le juste équilibre entre vie privée et professionnelle mais elle fera également participer davantage les femmes au marché du travail.

Het overleg met de sociale partners is nu afgerond. De Commissie zal in 2017 met een voorstel komen dat werkende ouders en verzorgers zal helpen om een goede balans te vinden tussen werk en privéleven, en daarnaast de arbeidsmarktparticipatie van vrouwen zal verbeteren.


Mais en 2009, j’ai souhaité aller au-delà et me pencher sur l’exercice même de la profession d’indépendant qui peut être nettement amélioré, notamment au niveau des conditions d’un plus juste équilibre entre vie professionnelle et vie de famille.

Maar in 2009 wil ik nog verdergaan en me buigen over het uitoefenen van een beroep als zelfstandige. Hier is nog veel verbetering mogelijk, vooral op het vlak van een beter evenwicht tussen het beroeps- en gezinsleven.


Le législateur, lorsqu'il élabore un régime qui entraîne une ingérence de l'autorité publique dans la vie privée, jouit d'une marge d'appréciation pour tenir compte du juste équilibre à ménager entre les intérêts concurrents de l'individu et de la société dans son ensemble (CEDH, 26 mai 1994, Keegan c. Irlande, § 49; 27 octobre 1994, Kroon et autres c. Pays-Bas, § 31; 2 juin 2005, Znamenskaya c. Russie, § 28; 24 novembre 2005, Shofman c. Russie, § 34; 20 décembre 2007, Phinikaridou c. Chypre, §§ 51 à 53; 25 février 2014, Ostace c. Roumanie, § 33).

De wetgever beschikt bij de uitwerking van een regeling die een overheidsinmenging in het privéleven inhoudt, over een appreciatiemarge om rekening te houden met een billijk evenwicht tussen de tegenstrijdige belangen van het individu en de samenleving in haar geheel (EHRM, 26 mei 1994, Keegan t. Ierland, § 49; 27 oktober 1994, Kroon e.a. t. Nederland, § 31; 2 juni 2005, Znamenskaya t. Rusland, § 28; 24 november 2005, Shofman t. Rusland, § 34; 20 december 2007, Phinikaridou t. Cyprus, §§ 51 tot 53; 25 februari 2014, Ostace t. Roemenië, § 33).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette marge d'appréciation du législateur n'est toutefois pas illimitée : pour apprécier si une règle législative est compatible avec le droit au respect de la vie privée, il convient de vérifier si le législateur a trouvé un juste équilibre entre tous les droits et intérêts en cause.

Die appreciatiemarge van de wetgever is evenwel niet onbegrensd : om te oordelen of een wettelijke regeling verenigbaar is met het recht op de eerbiediging van het privéleven, moet worden nagegaan of de wetgever een billijk evenwicht heeft gevonden tussen alle rechten en belangen die in het geding zijn.


Notre projet de règlement «vie privée et communications électroniques» offre un juste équilibre: il offre un juste équilibre entre une protection rigoureuse des consommateurs et l'ouverture de perspectives d'innovation pour les entreprises».

We hebben met de nieuwe e-privacyrichtlijn een mooi evenwicht gevonden: goede bescherming voor de consument en ruimte om te innoveren voor bedrijven".


Ce mois-ci, un rapport de l'OCDE (« Comment va la vie, Équilibre vie professionnelle-vie privée ») a révélé que notre pays obtient un score élevé (il occupe la cinquième place, après les pays scandinaves) en matière d'équilibre entre vie professionnelle et vie familiale.

Deze maand nog bleek uit een OESO-rapport (« How's life, Work and life balance ») dat ons land een hoge score behaalt (vijfde, net na de Scandinavische landen) inzake evenwicht tussen arbeid en gezin.


Il faut rechercher en permanence un juste équilibre entre des préoccupations légitimes de sécurité et le respect scrupuleux des libertés publiques, entre les intérêts supérieurs de l'État garant de l'ordre démocratique et la sauvegarde des droits et de la vie privée de chacun.

Er moet voortdurend worden gestreefd naar een juist evenwicht tussen de rechtmatige bekommernis om veiligheid en het zorgvuldig in acht nemen van de openbare vrijheden, tussen de hogere staatsbelangen die de democratische orde verzekeren en het behoud van de rechten en van de persoonlijke levenssfeer van iedereen.


Il faut rechercher en permanence un juste équilibre entre des préoccupations légitimes de sécurité et le respect scrupuleux des libertés publiques, entre les intérêts supérieurs de l'État garant de l'ordre démocratique et la sauvegarde des droits et de la vie privée de chacun.

Er moet voortdurend worden gestreefd naar een juist evenwicht tussen de rechtmatige bekommernis om veiligheid en het zorgvuldig in acht nemen van de openbare vrijheden, tussen de hogere staatsbelangen die de democratische orde verzekeren en het behoud van de rechten en van de persoonlijke levenssfeer van iedereen.


Ce mois-ci, un rapport de l'OCDE (« Comment va la vie, Équilibre vie professionnelle-vie privée ») a révélé que notre pays obtient un score élevé (il occupe la cinquième place, après les pays scandinaves) en matière d'équilibre entre vie professionnelle et vie familiale.

Deze maand nog bleek uit een OESO-rapport (« How's life, Work and life balance ») dat ons land een hoge score behaalt (vijfde, net na de Scandinavische landen) inzake evenwicht tussen arbeid en gezin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste équilibre entre vie ->

Date index: 2024-02-28
w