Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Celui qui a le droit de pêche
Choisi
Convenable
Convenant
Justement applicable
Mandat et la durée de celui-ci
Propre
Psychose cycloïde
Qualifié
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Voulu

Traduction de «justement celui » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt


Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


percuté par un bateau, ou une partie de celui-ci, après une chute d'un bateau

geraakt door boot tijdens waterskiën na val van boot


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


mandat et la durée de celui-ci

mandaat en de duur ervan


Arrangement relatif à l'application de l'Accord Intergouvernemental sur la station spatiale en attendant l'entrée en vigueur de celui-ci

Akkoord betreffende de toepassing van de Intergouvernementele Overeenkomst inzake het ruimtestation in afwachting van haar inwerkingtreding


celui qui a le droit de pêche

hem aan wie het visrecht behoort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des visiteurs et des membres du personnel se sont plaints de l'inadaptation de ce bâtiment pour les personnes à mobilité réduite, alors que ce service est justement celui auquel elles doivent pouvoir s'adresser.

Er zijn klachten van bezoekers en van personeelsleden die opmerken dat dit gebouw niet goed geschikt is voor minder mobiele personen, terwijl dit net de dienst is waar deze personen terecht moeten kunnen.


Des visiteurs et des membres du personnel se sont plaints de l'inadaptation de ce bâtiment pour les personnes à mobilité réduite, alors que ce service est justement celui auquel elles doivent pouvoir s'adresser.

Er zijn klachten van bezoekers en van personeelsleden die opmerken dat dit gebouw niet goed geschikt is voor minder mobiele personen, terwijl dit net de dienst is waar deze personen terecht moeten kunnen.


Mme Defraigne partage l'objectif de l'amendement nº 13 qui est identique à celui de son amendement nº 6. Elle fait remarquer que l'amendement nº 7 qu'elle a déposé à l'article 18/7 proposé prévoit justement une procédure d'extrême urgence pour ne pas retarder la collecte des données dans des situations exceptionnelles.

Mevrouw Defraigne is het eens met de doelstelling van amendement nr. 13, die volledig overeenkomt met die van haar amendement nr. 6. Ze wijst erop dat amendement nr. 7, dat ze op het voorgestelde artikel 18/7 heeft ingediend, precies voorziet in een procedure van uiterst dringende noodzakelijkheid, om het verzamelen van gegevens in uitzonderlijke omstandigheden niet te vertragen.


Le Royaume-Uni continuera de déverser des montants de plus en plus importants sur Bruxelles, alors que le seul domaine dans lequel nous recouvrons une partie de ces deniers - très peu, en fait - est justement celui où la Commission envisage des diminutions.

Het Verenigd Koninkrijk zal steeds grotere bedragen aan Brussel moeten afstaan, maar het enige gebied waar een deel van dat geld kan worden teruggehaald – al is het maar weinig – is precies het gebied waar de Commissie de bijl in wil zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après tout, le rôle d'une Constitution est justement celui de définir les conditions et les limites de l'exercice du pouvoir dans le cadre d'une entité politique et de garantir les droits des citoyens, ce que fait le nouveau traité.

De rol van een grondwet is uiteindelijk toch het definiëren van de voorwaarden en het aangeven van de grenzen voor de uitoefening van de macht in het kader van een politieke entiteit, en het waarborgen van de rechten van de burger, en dat doet het nieuwe verdrag.


1. souligne l'importance de paiements compensatoires appropriés pour les zones défavorisées en tant qu'instrument indispensable pour garantir la fourniture de biens publics de grande valeur tels que la préservation de l'organisation agraire et du paysage culturel de ces régions; souligne que souvent, ce sont justement les zones défavorisées qui sont d'une grande valeur du point de vue du paysage culturel, de la préservation de la biodiversité et des avantages environnementaux ainsi que de celui de l'emploi en milieu rural et de la vi ...[+++]

1. onderstreept de betekenis van adequate compensatiebetalingen voor probleemgebieden als onontbeerlijk instrument dat zowel het aanbod van een hoogwaardig openbaar goed als het behoud van de landbouwbedrijvigheid en het cultuurlandschap in deze gebieden moet verzekeren; onderstreept dat juist probleemgebieden vaak een hoge waarde bezitten wegens hun cultuurlandschap, hun rol bij het behoud van de biodiversiteit en het milieu, en ook wegens hun aandeel in de werkgelegenheid op het platteland en de levensvatbaarheid van landelijke gemeenschappen;


Le problème fondamental est justement celui-là; cette attitude de retrait, cette incapacité de comprendre ce qui se passe quand les idéaux de l’UE sont en jeu.

Het kernprobleem is dat u zich losmaakt van alles, dat u niet meer begrijpt waarom het hier in feite gaat, namelijk om de idealen van de EU.


L'un des thèmes du programme pour une action accélérée dans le domaine du VIH/sida, du paludisme et de la tuberculose est, fort justement, celui du "développement de biens publics spécifiques mondiaux".

Een van de thema's van het Actieprogramma: versnelde actie ter bestrijding van HIV/AIDS, malaria en tuberculose betreft terecht "de ontwikkeling van specifieke mondiale collectieve voorzieningen".


Un des grands problèmes de la standardisation des opérations est justement celui des exceptions.

Eén van de grote problemen bij het standaardiseren van operaties zijn juist de uitzonderingen.


En ce qui concerne le passeport, celui-ci est gardé dans le dossier de demande de visa aux fins, justement, de permettre une délivrance rapide de la vignette en cas de décision positive.

Het paspoort blijft in het dossier van de visumaanvraag, juist om de visumsticker snel te kunnen aanbrengen bij een positieve beslissing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justement celui ->

Date index: 2021-04-10
w