Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Convenable
Convenant
Justement applicable
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Propre
Qualifié
Voulu

Vertaling van "justement dit sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut espérer que grâce à cet assouplissement de la procédure d'appel, il sera possible de mieux réaliser les avantages que présente le double degré de juridiction, tout en limitant la perte de temps qui en résulte inévitablement et en écartant les appels dilatoires justement critiqués.

Men kan hopen dat, dank zij die versoepeling van de rechtspleging van beroep, de mogelijkheid zal bestaan de voordelen van de dubbele graad van rechtsmacht beter te verwezenlijken, met beperking nochtans tot een minimum van het tijdverlies dat er onvermijdelijk uit voortvloeit en met uitschakeling van beroepen tot verlenging van de zaak, waarvan het misbruik terecht werd gekritiseerd.


La raison de cette réglementation est justement la sécurité, même si certains composants peuvent paraître, individuellement, plus "sûrs", ce ne sera peut-être pas le cas lorsqu'ils seront combinés à d'autres éléments et montés sur différents véhicules.

De reden van deze reglementering is net de veiligheid, zelfs indien bepaalde onderdelen op zich "veiliger" kunnen lijken, zal dit misschien niet het geval zijn wanneer ze met andere elementen worden gecombineerd en op verschillende voertuigen worden gemonteerd.


C'est justement pour éviter ce type d'abus à l'avenir, que la notion de « ayants droits de la catégorie concernée » sera définie plus clairement et que les conditions sous lesquelles cet argent peut être affecté au paiement des frais de la société de gestion seront rendues beaucoup plus sévères.

Precies om dit soort wantoestanden in de toekomst te vermijden zal de term « rechthebbenden van de betrokken categorie » beter worden gedefinieerd en worden de voorwaarden waaronder met dit geld kosten van de beheersvennootschap kunnen worden betaald een pakstrenger.


La mission de contrôle sera assurée par les Nations unies, justement parce que cela dépasse notre compétence juridique.

De controleopdracht gaat via de Verenigde Naties, net omdat we buiten de eigen rechtsgrond zitten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mission de contrôle sera assurée par les Nations unies, justement parce que cela dépasse notre compétence juridique.

De controleopdracht gaat via de Verenigde Naties, net omdat we buiten de eigen rechtsgrond zitten.


C'est justement pour éviter ce type d'abus à l'avenir, que la notion de « ayants droits de la catégorie concernée » sera définie plus clairement et que les conditions sous lesquelles cet argent peut être affecté au paiement des frais de la société de gestion seront rendues beaucoup plus sévères.

Precies om dit soort wantoestanden in de toekomst te vermijden zal de term « rechthebbenden van de betrokken categorie » beter worden gedefinieerd en worden de voorwaarden waaronder met dit geld kosten van de beheersvennootschap kunnen worden betaald een pakstrenger.


Le Conseil européen de mai sera justement l'occasion de faire avancer ces questions importantes au niveau européen, mais aussi lors de réunions internationales comme le G8 sous la présidence britannique, ainsi que le G20.

Ik kijk uit naar de Europese Raad van mei, waar we zullen bespreken hoe we voortgang kunnen maken in deze belangrijke dossiers - natuurlijk op het niveau van de Europese Unie - maar ook met het oog op de belangrijke vergaderingen van de G8 -onder Brits voorzitterschap - en de G20.


L'une de mes priorités pendant mon second mandat sera justement d'offrir aux pays des Balkans occidentaux un avenir européen.

Een van de prioriteiten in mijn tweede ambtstermijn zal zijn ervoor te zorgen dat de toekomst van de Westelijke Balkan binnen Europa ligt.


Grâce à la contribution de chaque institution, l’équilibre entre la facilitation d’un côté, et la sécurité de l’autre, a été maintenu et ce règlement, comme il a été justement dit, sera également très utile pour renforcer le développement local de régions européennes importantes qui sont proches des frontières extérieures.

Dankzij de bijdrage van de drie instellingen is het evenwicht tussen vergemakkelijking van het grensverkeer en veiligheid behouden gebleven en, zoals terecht is opgemerkt, zal deze verordening ook zeer goed van pas komen bij het versterken van de plaatselijke ontwikkeling van belangrijke Europese regio’s dicht bij de buitengrenzen.


Comment, par exemple, justifier qu'un urologue est plus particulièrement compétent en oncologie alors qu'une partie des activités de tout urologue est justement de pouvoir identifier un cancer de la prostate ou de la vessie et que, parfois, ce n'est que durant l'intervention chirurgicale que ce cancer sera découvert.

Hoe valt het bijvoorbeeld te rechtvaardigen dat een uroloog bijzonder competent is in de oncologie, terwijl een deel van de activiteiten van elke uroloog er net uit bestaat om prostaat- of blaaskanker te identificeren en deze kanker soms pas tijdens de chirurgische ingreep wordt ontdekt?




Anderen hebben gezocht naar : approprié     choisi     convenable     convenant     justement applicable     propre     qualifié     justement dit sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justement dit sera ->

Date index: 2021-11-24
w