D’une manière plus générale, en ce qui concerne les mesures que le Conseil peut prendre pour remédier aux difficultés financières - qui ne sont probablement pas que financières -, je crois que l’institution s’est justement déjà engagée à faire tout ce qui est en son pouvoir pour veiller à ce qu’une solution soit trouvée au problème de l’immigration clandestine en général par le biais des accords de réadmission, d’une part, et par le biais de l’octroi d’une aide matérielle en faveur des économies et de la population des pays d’où proviennent les flux d’immigrants clandestins, d’autre part.
Wat betreft meer algemeen het optreden van de Raad om het hoofd te bieden aan de financiële - en waarschijnlijk niet alleen financiële - moeilijkheden, is het mijns inziens duidelijk dat de Raad reeds alle mogelijke inspanningen onderneemt om een oplossing te vinden voor het algemene probleem van de illegale immigratie, aan de ene kant via overeenkomsten tot terugname en aan de andere kant via materiële ondersteuning van de economie en de samenleving van de landen van herkomt van illegale migratiestromen.