Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Convenable
Convenant
Justement applicable
Propre
Qualifié
Voulu

Vertaling van "justement parlé aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker a déclaré aujourd'hui: «Avec la feuille de route de Bratislava, la déclaration de Rome et maintenant le programme des dirigeants, l'Europe a fort justement mis l'accent sur la création d'une Union qui obtient des résultats concrets et tangibles au profit de ses citoyens sur les questions qui leur tiennent à cœur.

Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie: „Met het stappenplan van Bratislava, de verklaring van Rome en nu de agenda van de leiders concentreert Europa zich terecht op het opbouwen van een Unie die voor de burgers concrete en tastbare resultaten oplevert op gebieden die voor hen belangrijk zijn.


En terme d'efficacité justement, il semble aujourd'hui indispensable de coordonner les efforts et d'intensifier la collaboration entre les différents services chargés de veiller à la sécurité des lieux et des personnes.

Net om doeltreffend te werk te gaan lijkt het vandaag onontbeerlijk dat de inspanningen worden gecoördineerd en de samenwerking tussen de verschillende diensten die belast zijn met de veiligheid van plaatsen en personen, wordt geïntensiveerd.


L'intervenante a en effet appris que les petites productions qui garantissent la diversité culturelle sont justement celles qui ne bénéficient pas aujourd'hui du système de Tax Shelter.

Immers, spreekster heeft vernomen dat net kleinere producties die de culturele diversiteit garanderen, momenteel niet genieten van de Tax Shelter.


L'article 23 traite du droit à mener une vie conforme à la dignité humaine, et le développement durable est justement une condition pour pouvoir garantir ce droit à tout un chacun, aujourd'hui et demain, dans notre pays et ailleurs dans le monde.

Artikel 23 handelt over het recht op een menswaardig bestaan en duurzame ontwikkeling is precies een voorwaarde om dat recht voor iedereen te kunnen realiseren, nu en in de toekomst, in ons land en elders in de wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenante a en effet appris que les petites productions qui garantissent la diversité culturelle sont justement celles qui ne bénéficient pas aujourd'hui du système de Tax Shelter.

Immers, spreekster heeft vernomen dat net kleinere producties die de culturele diversiteit garanderen, momenteel niet genieten van de Tax Shelter.


Je suis donc persuadé qu’avec le programme de travail de la Commission, un programme de travail majeur qui a toujours été un instrument essentiel pour orienter cette stratégie, cet aspect sera inclus dans le document que la Commission nous a promis pour le 3 mars à propos de la stratégie 2020 (le président Van Rompuy et le président de la Commission, José Manuel Barroso, en ont justement parlé aujourd’hui).

Samen met het geweldige werkprogramma van de Commissie, dat steeds zeer belangrijk is geweest om richting te geven aan de ontwikkeling van deze strategie, zal dit er zeker toe leiden dat de genderdimensie metterdaad zal worden geïntegreerd in het strategiedocument 2020 dat de Commissie ons voor 3 maart heeft beloofd (en dat voorzitter Van Rompuy en Commissievoorzitter José Manuel Barroso vandaag in hun bijdrage hebben genoemd).


Les Nations unies ont justement publié aujourd’hui un rapport qui laisse entendre que le traitement réservé aux détenus répond à la définition de la torture établie par la convention des Nations unies contre la torture.

Juist vandaag hebben de Verenigde Naties een verslag openbaar gemaakt waarin wordt gezegd dat de behandeling van de gedetineerden volgens de definitie van de het VN-Verdrag tegen foltering als marteling is te beschouwen.


Vaclav Havel a très justement déclaré aujourd’hui que l’on évaluerait la valeur politique de l’Union européenne à ce qu’elle apporte à l’un ou l’autre.

Vaclav Havel heeft vandaag terecht gezegd dat de Europese Unie in politiek opzicht beoordeeld wordt naar wat ze de mensen biedt.


Cette décision est de manière tout aussi flagrante en contradiction avec les règlements de la Commission qui ont justement pour objectif de réprimer toute discrimination idéologique, une faute dont la Commission se rend coupable aujourd'hui.

Deze beslissing is even flagrant in strijd met de reglementen van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie zélf, die juist tot doel hebben iedere ideologische discriminatie te beteugelen, iets waar de Cultuurpactcommissie zich nu zelf aan bezondigt.


C'est justement aujourd'hui que la Commission fédérale pour la sécurité routière examine ma proposition.

Precies vandaag wordt mijn voorstel in de Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid besproken.




Anderen hebben gezocht naar : approprié     choisi     convenable     convenant     justement applicable     propre     qualifié     justement parlé aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justement parlé aujourd ->

Date index: 2023-04-01
w