Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Comité préparatoire de la conférence d'examen du TNP
Conformité de la fabrication au type examiné
Convenable
Convenant
Endoscopie
Examiner
Examiner au moyen d'un endoscope
Examiner des documents de prêts hypothécaires
Examiner des documents de prêts immobiliers
Examiner des gemmes
Examiner des pierres précieuses
Examiner des prélèvements en dermatologie
Justement applicable
Propre
Qualifié
Voulu

Vertaling van "justement pour examiner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt


examiner des gemmes | examiner des pierres précieuses

edelstenen bestuderen | edelstenen onderzoeken


examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers

documenten van hypothecaire leningen onderzoeken | documenten van hypotheekleningen onderzoeken


examiner des prélèvements en dermatologie

monsters in dermatologie onderzoeken | stalen in dermatologie onderzoeken


conformité de la fabrication au type examiné

overeenstemming van de productie met het onderzochte type


comité préparatoire de la conférence des parties chargée d'examiner le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | comité préparatoire de la conférence d'examen du TNP

commissie ter voorbereiding van de in 2000 te houden toetsingsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens


endoscopie | examiner au moyen d'un endoscope

endoscopie | onderzoek van lichaamsholten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son avis du 13 décembre 2002, le Conseil d'État a très justement souligné la nécessité de cet amendement dès lors qu'il « donnerait aux auteurs du projet le temps d'examiner la suite à réserver à la communication de la commission du 4 décembre 2002 relative au projet de loi, qu'il s'agisse d'en adapter la teneur, ou de rencontrer les réserves émises dans la communication, ou de fournir à la commission les informations qu'elle demande.

De Raad van State wees in haar advies van 13 december 2002 terecht op de noodzaak van het amendement, omdat het « de stellers van het ontwerp de tijd geeft om te onderzoeken welk gevolg er moet worden gegeven aan de mededeling van de Europese commissie van 4 december 2002 over het wetsontwerp, ongeacht of de strekking ervan moet worden gewijzigd, of moet worden tegemoet gekomen aan de bedenkingen die in de mededeling worden gemaakt, dan wel of aan de commissie de inlichtingen moeten worden bezorgd waarom ze verzoekt.


C’est justement pour cette raison que la question de l’échange d’informations est pertinente, si nous devons examiner les décisions qui ont été prises par les organisations internationales ayant réellement étudié ce sujet, comme, en tout premier lieu, l’OCDE.

In dat verband is informatie-uitwisseling belangrijk, waarbij ook aandacht besteed moet worden aan de besluiten van internationale organisaties die zich intensief met deze materie hebben beziggehouden. Hierbij denk ik in de eerste plaats aan de OESO.


– (DE) Monsieur le Président, comme le précédent orateur l’a justement signalé, il faut examiner le contexte technique de ces règles.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, zoals de vorige spreker terecht heeft aangevoerd, moet de technische achtergrond van deze regeling worden onderzocht.


– (DE) Monsieur le Président, comme le précédent orateur l’a justement signalé, il faut examiner le contexte technique de ces règles.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, zoals de vorige spreker terecht heeft aangevoerd, moet de technische achtergrond van deze regeling worden onderzocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, je voudrais, me tournant vers M. Nicolaï, le remercier, et remercier la présidence néerlandaise d’avoir bien voulu organiser, le 5 octobre prochain, cette réunion informelle des ministres compétents, justement pour examiner comment cette grande campagne d’information pourra être organisée.

Overigens zou ik de heer Nicolaï en het Nederlands voorzitterschap graag willen bedanken voor de organisatie van een informele bijeenkomst van betrokken ministers op 5 oktober aanstaande om te onderzoeken hoe deze grote voorlichtingscampagne kan worden georganiseerd.


Par ailleurs, je voudrais, me tournant vers M. Nicolaï, le remercier, et remercier la présidence néerlandaise d’avoir bien voulu organiser, le 5 octobre prochain, cette réunion informelle des ministres compétents, justement pour examiner comment cette grande campagne d’information pourra être organisée.

Overigens zou ik de heer Nicolaï en het Nederlands voorzitterschap graag willen bedanken voor de organisatie van een informele bijeenkomst van betrokken ministers op 5 oktober aanstaande om te onderzoeken hoe deze grote voorlichtingscampagne kan worden georganiseerd.


J'espère qu'à côté de ces cas dramatiques de patients qui ont basculé longtemps après la fin de leur traitement, on pourra examiner les effets positifs du projet - porté, comme vous le dites très justement, par l'ensemble des forces vives liégeoises - pour le patient, pour des raisons médicales et aussi pour lutter contre l'insécurité due en partie à ce problème de drogues.

Ik hoop dat we naast deze dramatische gevallen van patiënten die lang na het einde van hun behandeling hervallen zijn, de positieve effecten van het project kunnen evalueren. Ik denk daarbij aan de gevolgen op medisch vlak voor de patiënt, maar ook aan de strijd tegen de onveiligheid, die gedeeltelijk veroorzaakt wordt door het drugsprobleem.


Pour l'instant on examine, tant au niveau régional qu'au niveau fédéral, si aucune autre réglementation ne peut être adoptée pour ce type de véhicule, justement parce qu'il y a tant de variantes.

Met het juiste verkeersbord met eventueel onderborden kan men een bepaalde categorie van quads verbieden een bepaald gebied te betreden. Momenteel wordt zowel op gewestelijk als op federaal niveau onderzocht of voor dit type voertuigen geen andere regeling kan worden getroffen, precies omdat er zoveel varianten bestaan.


Effectivement, en travaillant de cette manière-là, nous allons au coeur même du système de la traite des êtres humains même si, comme vous l'avez très justement noté, nous débordons de ce cadre : quand on examine de près l'exploitation économique dont sont victimes les travailleurs, on découvre effectivement des victimes selon la définition de la loi du 13 avril 1995, article 1 , §1 , mais on trouve aussi des travailleurs occupés illégalement ou des travailleurs occupés légalement mais pour ...[+++]

Met deze werkwijze treffen wij de kern van de mensenhandel, al overschrijden wij inderdaad het strikte kader ervan. Bij speurwerk naar economische uitbuiting stoten wij inderdaad op slachtoffers volgens de definitie van artikel 1, §1 van de wet van 13 april 1995, maar ook op illegale werknemers en op legale werknemers voor wie de sociale wetten niet worden nageleefd.


C'est justement aujourd'hui que la Commission fédérale pour la sécurité routière examine ma proposition.

Precies vandaag wordt mijn voorstel in de Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justement pour examiner ->

Date index: 2024-06-17
w