Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Cautionner
Choisi
Convenable
Convenant
Donner caution
Donner garantie
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Fournir une caution
Justement applicable
Obligation de rendre compte
Obligation de rendre des comptes au public
Propre
Qualifié
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Répondre aux demandes de la clientèle
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se rendre caution
Se rendre garant
Voulu

Traduction de «justement à rendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


obligation de rendre compte | obligation de rendre des comptes au public

publieke verantwoording


cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen


définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est évident que l'une des optiques essentielles du groupe de travail est justement de rendre de telles économies possibles, tout en privilégiant la santé du patient.

Het is evident dat één van belangrijke invalshoeken van de werkgroep precies dergelijke mogelijke besparing is, naast het belang van de gezondheid van de patiënt.


2. Le gouvernement a répondu à la critique du secteur de la transformation, selon laquelle la loi de 1998 et les arrêtés royaux de 1999 ne sont pas conformes à la législation européenne, que le projet à l'examen vise justement à rendre la législation précédente conforme à celle-ci;

2. Op de kritiek van de vleesverwerkende nijverheid, dat de wet van 1998 en de koninklijke besluiten van 1999 niet conform zijn met de Europese wetgeving, antwoordt de regering dat deze wetgeving integendeel de niet-conformiteit van de vroegere wetgeving heeft rechtgezet;


En effet, le rapporteur a justement observé que les passages consacrés aux questions sociales auraient dû être formulés de manière un peu plus ferme, mais cela peut être résolu au sein du comité mixte, qui devra maintenant rendre quelques aspects plus concrets.

De rapporteur merkt weliswaar terecht op dat de paragrafen over sociale kwesties nog iets sterker geformuleerd hadden moeten worden, maar dat kan opgelost worden in het gezamenlijk comité dat nu een aantal dingen concreet moet maken.


Voyons donc ces choses en face, justement pour rendre crédible la vision que vous avez développée pour le futur.

Laten we die aspecten daarom eens bekijken, juist om uw visie op de toekomst enige geloofwaardigheid te verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est l’élément régional et, comme l'ont dit justement certains membres qui malheureusement ne sont plus ici, c'est sous la Présidence allemande, à laquelle je voudrais rendre hommage, que l'idée d'une dimension régionale a pris naissance.

Het is het regionale element. Zoals een aantal leden, die jammer genoeg niet meer aanwezig zijn, terecht hebben opgemerkt, ontstond het idee van een regionale dimensie onder het Duitse voorzitterschap, dat ik hier hulde wil brengen.


- (SV) Monsieur le Président, le libre échange n’est pas une bonne chose, s’il n’est pas équitable, et ces mesures de défense commerciale visent justement à le rendre plus équitable.

– (SV) Meneer de Voorzitter, vrijhandel deugt niet als die onrechtvaardig is en handelsbeschermingsinstrumenten vormen een poging deze rechtvaardiger te maken.


Les parlementaires européens sont investis d’un devoir de transparence et d’information à l’égard des citoyens; aussi ces informations doivent être guidées par le souci de rendre compte le plus justement possible.

De leden van het Europees Parlement hebben een transparantie- en informatieplicht ten aanzien van de burgers en daarom moeten we er in dit onderzoek naar streven om zo precies mogelijk verslag te doen.


Le Conseil des ministres fait valoir que la loi du 12 février 1999 a le mérite de rendre justement le régime des sanctions existant plus proportionné au but poursuivi, en remplaçant le « non-respect » par l' « hostilité », en affinant les sanctions et en prévoyant une plus grande protection juridique.

De Ministerraad stelt dat de wet van 12 februari 1999 als verdienste heeft de bestaande sanctieregeling juist meer proportioneel te maken ten opzichte van het nagestreefde doel, door de « vijandschap » verplicht te stellen in plaats van de « niet-inachtneming », door de sancties te verfijnen en door een grotere rechtsbescherming in te bouwen.


La première des échéances fondamentales dans ce contexte est la conclusion, au Conseil européen d'Amsterdam si possible, de la Conférence inter-gouvernementale dont un des objectifs principaux est justement de rendre les institutions de l'Union "fit" pour affronter le plus grand de ces défis, à savoir l'élargissement futur jusqu'à 25 membres ou même plus.

De eerste fundamentele deadline is in deze context de afsluiting, zo mogelijk tijdens de Europese Raad van Amsterdam, van de Intergouvernementele Conferentie, een van de voornaamste doelstellingen van deze Conferentie is de Instellingen van de Unie "op peil" te brengen om de grootste van deze uitdagingen, namelijk de toekomstige uitbreiding tot 25 of nog meer lidstaten, aan te kunnen.


Mme Arena estime qu'internet ne peut pas être considéré comme une menace pour la diversité culturelle mais comme un moyen qui doit justement nous rendre attentifs à l'importance cette diversité.

Mevrouw Arena vindt dat het internet niet als een bedreiging voor de culturele diversiteit mag worden beschouwd, maar als een middel dat ons in staat moet stellen het belang van die diversiteit in te schatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justement à rendre ->

Date index: 2022-01-08
w