Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justice ait reçu " (Frans → Nederlands) :

18. déplore que le Parlement n'ait reçu aucune communication formelle de la part de la Commission concernant l'état de la mise en œuvre des 13 recommandations, contrairement à ce que la Commission avait annoncé, à savoir qu'elle communiquerait à ce sujet d'ici l'été 2014; souligne qu'à la suite de la décision de la Cour de justice d'invalider la décision 2000/520/CE, il est aujourd'hui urgent que la Commission fasse un point compl ...[+++]

18. maakt bezwaar tegen het feit dat het Parlement geen formele mededeling heeft ontvangen van de Commissie over de staat van uitvoering van de 13 aanbevelingen, ondanks de aankondiging van de Commissie dat ze dit voor de zomer van 2014 zou doen; benadrukt dat, na het besluit van het HvJ-EU om Beschikking 2000/520/EG ongeldig te verklaren, de Commissie dringend een grondige actualisering moet doorvoeren van de onderhandelingen tot nu toe en van de invloed van het arrest op de verdere onderhandelingen die werden aangekondigd; verzoekt de Commissie zich onmiddellijk te beraden over alternatieven voor de veilige haven en over de gevolgen ...[+++]


— Puisque le Conseil supérieur de la Justice est en charge du suivi des plaintes, il est logique que les juridictions compétentes transmettent leurs décisions au Conseil supérieur de la Justice afin que celui-ci puisse s'assurer que le justiciable ait reçu une solution au problème soulevé.

— Aangezien de Hoge Raad voor de Justitie zorgt voor de follow-up van de klachten, is het ook logisch dat de bevoegde rechtscolleges hun uitspraken overzenden aan de Raad opdat die kan nagaan of het probleem van de rechtzoekende een oplossing heeft gekregen.


C. Puisque le Conseil supérieur de la justice est en charge du suivi des plaintes, il est logique que les instances ou autorités compétentes transmettent leurs décisions au Conseil supérieur de la justice afin que celui-ci puisse s'assurer que le justiciable ait reçu une solution au problème soulevé.

C. Aangezien de Hoge Raad voor de Justitie belast is met de follow up van de klachten is het logisch dat de bevoegde instanties of overheden hun beslissingen aan de Hoge Raad voor de Justitie meedelen opdat die zich ervan kan vergewissen dat de rechtzoekende een oplossing is geboden voor het gerezen probleem.


— Puisque le Conseil supérieur de la Justice est en charge du suivi des plaintes, il est logique que les juridictions compétentes transmettent leurs décisions au Conseil supérieur de la Justice afin que celui-ci puisse s'assurer que le justiciable ait reçu une solution au problème soulevé.

— Aangezien de Hoge Raad voor de Justitie zorgt voor de follow-up van de klachten, is het ook logisch dat de bevoegde rechtscolleges hun uitspraken overzenden aan de Raad opdat die kan nagaan of het probleem van de rechtzoekende een oplossing heeft gekregen.


18. déplore que le Parlement n'ait reçu aucune communication formelle de la part de la Commission concernant l'état de la mise en œuvre des 13 recommandations, contrairement à ce que la Commission avait annoncé, à savoir qu'elle communiquerait à ce sujet d'ici l'été 2014; souligne qu'à la suite de la décision de la Cour de justice d'invalider la décision 2000/520/CE, il est aujourd'hui urgent que la Commission fasse un point compl ...[+++]

18. maakt bezwaar tegen het feit dat het Parlement geen formele mededeling heeft ontvangen van de Commissie over de staat van uitvoering van de 13 aanbevelingen, ondanks de aankondiging van de Commissie dat ze dit voor de zomer van 2014 zou doen; benadrukt dat, na het besluit van het HvJ-EU om Beschikking 2000/520/EG ongeldig te verklaren, de Commissie dringend een grondige actualisering moet doorvoeren van de onderhandelingen tot nu toe en van de invloed van het arrest op de verdere onderhandelingen die werden aangekondigd; verzoekt de Commissie zich onmiddellijk te beraden over alternatieven voor de veilige haven en over de gevolgen ...[+++]


16. déplore que le Parlement n'ait reçu aucune communication formelle de la part de la Commission concernant l'état de la mise en œuvre des 13 recommandations, contrairement à ce que la Commission avait annoncé, à savoir qu'elle communiquerait à ce sujet d'ici l'été 2014; souligne qu'à la suite de la décision de la Cour de justice d'invalider la décision 2000/520, il est aujourd'hui urgent que la Commission fasse un point complet ...[+++]

16. maakt bezwaar tegen het feit dat het Parlement geen formele mededeling heeft ontvangen van de Commissie over de staat van uitvoering van de 13 aanbevelingen, ondanks de aankondiging van de Commissie dat ze dit voor de zomer van 2014 zou doen; benadrukt dat, na het besluit van het HvJ-EU om Beschikking 2000/520/EG ongeldig te verklaren, de Commissie dringend een grondige actualisering moet doorvoeren van de onderhandelingen tot nu toe en van de invloed van het arrest op de verdere onderhandelingen die werden aangekondigd; verzoekt de Commissie zich onmiddellijk te beraden over alternatieven voor de veilige haven en over de gevolgen ...[+++]


Il serait déjà arrivé qu'un contribuable, ayant demandé un plan d'apurement par pli recommandé, n'ait pas reçu une réponse avant que son dossier ne soit transmis à un huissier de justice.

Het zou al gebeurd zijn dat het dossier van een belastingplichtige die per aangetekende brief een afbetalingsregeling had aangevraagd, naar de gerechtsdeurwaarder werd gestuurd alvorens de betrokkene een antwoord had gekregen.


Il faut toutefois que le personnel des services concernés (aide sociale, police et justice) ait reçu une formation de base et continue minimale pour pouvoir agir de manière optimale dans ce projet.

Maar het personeel van de betrokken diensten (hulpverlening, politie en justitie) moet een minimale opleiding en bijscholing krijgen om optimaal in dit project te kunnen functioneren.


Je suis ravi que la Commission ait adressé des avertissements au gouvernement polonais et que, n’ayant reçu aucune réponse à ses demandes, elle ait porté l’affaire devant la Cour de justice européenne.

Ik ben verheugd dat de Commissie waarschuwingen heeft gegeven aan de Poolse regering en dat ze naar het Europees Hof van Justitie is gestapt, toen de Poolse regering niet op haar eisen inging.


Dans le 162e Cahier de la Cour des Comptes - Observations et documents soumis à la Chambre des Représentants - on peut lire, aux pages 128-132 concernant le SPF Justice - Redevances destinées au contrôle des établissements de jeux de hasard, que les contrôles effectués par la Commission des jeux de hasard ont révélé que nombre de jeux de hasard sont installés dans des débits de boisson avant que l'exploitant n'ait reçu les licences requises ou sans qu'il ne les ait demandées.

In het 162e Boek van het Rekenhof - Opmerkingen en documenten aan de Kamer van volksvertegenwoordigers voorgelegd - lezen we op bladzijden 128-132 met betrekking tot de FOD Justitie - Bijdragen bestemd voor de controle van gelegenheden voor kansspelen, dat de controles van de Kansspelcommissie aan het licht hebben gebracht dat heel wat kansspelen in drankgelegenheden worden geïnstalleerd voor de uitbater de vereiste vergunningen heeft of zonder dat die vergunning werd aangevraagd.




Anderen hebben gezocht naar : cour de justice     commission avait     parlement n'ait reçu     justice     justice afin     justiciable ait reçu     huissier de justice     serait     n'ait pas reçu     faut     justice ait reçu     n’ayant reçu     spf justice     l'exploitant n'ait reçu     justice ait reçu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice ait reçu ->

Date index: 2021-04-24
w