Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Aliment d'allaitement des veaux
Allaité
CJCE
CJUE
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Juridiction communautaire
Mère allaitante
Mère en cours d'allaitement
Promotion de l'allaitement maternel exclusif
Soins et examens de l'allaitement maternel
Surveillance de l'allaitement

Vertaling van "justice allait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
promotion de l'allaitement maternel exclusif

aanmoediging van exclusieve borstvoeding


Soins et examens de l'allaitement maternel

zorg voor en onderzoek van zogende moeder






counseling relatif à l'allaitement maternel

counselen bij borstvoeding


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




aliment d'allaitement des veaux

kalvermelk | kunstmelk voor kalveren


mère allaitante | mère en cours d'allaitement

zogende moeder


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous comprendrez que c'est donc avec grande joie que j'ai découvert dans La Libre Belgique du 15 septembre 2015, qu'un protocole donnant forme à une collaboration entre Child Focus et les services de police et de la Justice allait être discuté en octobre 2015.

Ik was dan ook blij in La Libre Belgique van 15 september 2015 te lezen dat er in oktober 2015 een protocol zou worden besproken over samenwerking tussen Child Focus en de politie- en justitiediensten.


Par exemple, personne ne pouvait prévoir le problème qui a surgi en 1996 avec les enfants disparus et que la justice allait faire appel au ministre de la Politique scientifique pour obtenir plusieurs dizaines de millions de francs permettant l'engagement de chercheurs.

Niemand kon bijvoorbeeld de problemen voorzien die in 1996 zijn gerezen in verband met de verdwenen kinderen, noch dat het gerecht de minister van Wetenschapsbeleid om tientallen miljoenen frank zou vragen om de nodige onderzoekers in te schakelen.


Par exemple, personne ne pouvait prévoir le problème qui a surgi en 1996 avec les enfants disparus et que la justice allait faire appel au ministre de la Politique scientifique pour obtenir plusieurs dizaines de millions de francs permettant l'engagement de chercheurs.

Niemand kon bijvoorbeeld de problemen voorzien die in 1996 zijn gerezen in verband met de verdwenen kinderen, noch dat het gerecht de minister van Wetenschapsbeleid om tientallen miljoenen frank zou vragen om de nodige onderzoekers in te schakelen.


J'ai déjà expliqué à la commission de la Justice comment ce défi allait être relevé et je renvoie dès lors à ma réponse donnée à cette commission le 6 mai et le 8 juillet 2015.

Ik heb de commissie voor de Justitie reeds uitgelegd hoe die uitdaging zou worden aangepakt en ik verwijs derhalve naar mijn antwoord dat ik aan die commissie heb gegeven op 6 mei en op 8 juli 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leurs remarques ont été transmises au Conseil supérieur de la Justice, qui a confirmé qu'il allait les examiner en commission d'avis et d'enquête.

Deze werden overgemaakt aan de Hoge Raad voor de Justitie, dewelke bevestigd heeft deze verder te zullen bespreken in hun advies- en onderzoekscommissie.


Cependant, vu que l'affaire C-648/11 était pendante devant la Cour de justice et que l'arrêt rendu dans cette affaire allait fournir l'orientation qui permettrait de former le principe de l'article 8, paragraphe 4, les colégislateurs avaient convenu que le nouvel article 8, paragraphe 4, respecterait le principe qui figurerait dans l'arrêt de la Cour.

Aangezien zaak C-648/11 echter aanhangig was bij het Hof van Justitie en de uitkomst in deze zaak het leidend beginsel zou vormen om de in artikel 8, lid 4, opgenomen regel vorm te geven, kwamen de medewetgevers overeen dat de regel die door het Hof zou worden vastgesteld de definitieve nieuwe regel zou zijn.


La commission de la justice du Sénat a débuté l'examen de ce texte mais a immédiatement interrompu ses travaux après avoir appris la veille que la commission de la justice de la chambre allait finaliser le texte devenu le présent projet de loi, ce qui fut fait le 31 mai dernier.

De commissie voor de Justitie van de Senaat heeft het onderzoek van die tekst aangevat, maar heeft haar werkzaamheden onmiddellijk gestaakt nadat zij had vernomen dat de commissie voor de Justitie van de Kamer de definitieve tekst zou opstellen voor wat het huidige wetsontwerp is geworden; dit gebeurde op 31 mei.


L'exposé des motifs du projet de loi qui allait devenir la loi du 17 février 1997 (2) fait référence à un système de points permettant de déterminer, pour chaque justice de paix, le volume de travail qui servira de base à la fixation du cadre du personnel des justices de paix (do c. Sénat, 1995-1996, nº 1-345/1).

In de memorie van toelichting van het wetsontwerp dat tot de wet van 17 februari 1997 is verheven (2) wordt gewezen op een puntenschema volgens hetwelk voor elk vredegerecht de werklast wordt bepaald die als basis dient voor de vaststelling van de personeelsformatie van de vredegerechten (St. Senaat, 1995-1996, nr. 1-345/1).


Le ministre souligne que l'accord de gouvernement du 28 juillet 1999, sous le titre « Une administration de la justice plus rapide et humaine », annonçait que le gouvernement allait réaliser un audit des tribunaux, cours et parquets de Bruxelles et qu'avant la fin de l'année, le gouvernement prendrait les mesures nécessaires et mettrait en oeuvre les réformes permettant d'assurer le bon fonctionnement de la justice à Bruxelles.

De minister wijst erop dat in het regeerakkoord van 28 juli 1999, onder de hoofding « Een snelle en humane rechtsbedeling », wordt aangekondigd dat de regering dringend een doorlichting van de rechtbanken, hoven en parketten te Brussel zal laten verrichten op basis waarvan de regering voor het einde van het jaar de nodige maatregelen zal nemen en de hervormingen zal doorvoeren om de goede werking van de justitie te Brussel te verzekeren.


La France, quant à elle, a d’ores et déjà annoncé qu’elle allait saisir prochainement la Cour de justice de l’Union européenne.

Frankrijk heeft al aangekondigd deze zaak binnenkort voor te leggen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice allait ->

Date index: 2021-12-22
w