Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration
être déclaré démissionnaire par la Cour de justice

Vertaling van "justice avait déclaré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
être déclaré démissionnaire par la Cour de justice

door het Hof van Justitie van zijn ambt ontheven worden verklaard


Déclaration (n° 2) relative à la Cour de justice

Verklaring (nr. 2) inzake het Hof van Justitie


Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir

Verklaring van de Verenigde Naties over de fundamentele beginselen van rechtvaardigheid voor slachtoffers van misdrijven en machtsmisbruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un porte-parole de la Justice a déclaré que puisqu'il s'agissait d'une décision purement médicale sur laquelle la Justice n'avait pas à se prononcer, un transfert vers un hôpital avait été accepté.

Aangezien dit een zuiver medische beslissing is waarover wij ons niet uit te spreken hebben, hebben we ingestemd met een overbrenging naar een ziekenhuis", aldus een woordvoerder van Justitie.


En réponse à ma réponse écrite n° 4-3550, le ministre avait déclaré que le SPF Justice avait été informé à l'époque, via la Régie des bâtiments et la juge de paix du canton de Willebroek, d'une possibilité de transfert de la Justice de paix dans une nouvelle construction prévue à Puurs.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-3550 stelde de geachte minister verder dat de FOD Justitie destijds via de Regie der Gebouwen en de vrederechter van het kanton Willebroek op de hoogte werd gebracht van een mogelijkheid tot overbrenging van het vredegerecht naar een in Puurs geplande nieuwbouw.


Répondant à une question parlementaire de Mme Vogels concernant le fonctionnement de l'ordinateur de la gendarmerie, le ministre de la Justice de l'époque avait déclaré qu'à l'occasion du contrôle frontalier qui est effectué à Zaventem, des informations complémentaires relatives à tous les passagers à destination ou en provenance de certains pays sont collectées à l'usage de la Sûreté publique de l'État, sur l'ordre du ministre de la Justice.

Op een parlementaire vraag van mevrouw Vogels over de werking van de rijkswachtcomputer antwoordde de toenmalige minister van Justitie : « naar aanleiding van de grenscontrole in Zaventem wordt daarenboven, ten behoeve van de Openbare veiligheid van de Staat, in opdracht van de minister van Justitie, bijkomende informatie ingezameld met betrekking tot alle passagiers voor bepaalde landen van bestemming of herkomst ».


Répondant à une question parlementaire de Mme Vogels concernant le fonctionnement de l'ordinateur de la gendarmerie, le ministre de la Justice de l'époque avait déclaré : « De plus, à l'occasion de ce contrôle frontalier (à Zaventem), et cela sur ordre du ministre de la Justice et au profit de la Sûreté publique, des informations complémentaires sont recueillies au sujet de tous les passagers venant de ou partant pour des pays déterminés».

Op een parlementaire vraag van mevrouw Vogels over de werking van de rijkswachtcomputer antwoordde de toenmalige Justitie-minister : « Naar aanleiding van de grenscontrole in Zaventem wordt daarenboven, ten behoeve van de Openbare Veiligheid van de Staat, in opdracht van de minister van Justitie, bijkomende informatie ingezameld met betrekking tot alle passagiers voor bepaalde landen van bestemming of herkomst».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à plusieurs questions posées précédemment à propos de la sécurisation des prisons, le ministre de la Justice avait déclaré qu'une étude à ce sujet, qui dressait notamment l'inventaire de l'ensemble des prisons et des espaces ouverts, avait été clôturée en novembre 2009.

Op eerder gestelde vragen over de beveiliging van gevangenissen antwoordde de minister van Justitie dat een studie hieromtrent werd afgerond in november 2009 en dat alle gevangenissen werden opgelijst en alle open ruimtes geïnventariseerd.


Au terme du débat en commission de la Justice du Sénat, la ministre de la Justice a confirmé l'importance de la notion de « possession d'état » en déclarant : « Le projet modifie déjà un nombre important de règles et même si l'application de la notion de possession d'état présente parfois certaines difficultés en jurisprudence, il n'est pas nécessaire de modifier cette institution séculaire. Le législateur de 1987 avait choisi de la mainte ...[+++]

Aan het einde van de bespreking in de Commissie voor de Justitie van de Senaat heeft de minister van Justitie het belang van het begrip « bezit van staat » bevestigd door het volgende te verklaren : « Het ontwerp wijzigt reeds een groot aantal regels, en ook al rijzen er bij de toepassing van het begrip soms problemen, toch hoeft dit niet te worden aangepast. De wetgever heeft er in 1987 voor gekozen het begrip te behouden om ervoor te zorgen dat de biologische waarheid het niet altijd wint van de sociaal-affectieve realiteit. Deze keuze moet behouden blijven en het bezit van staat hoeft dus niet te worden aangepast » (Parl. St., Senaat, ...[+++]


En juillet, la Cour internationale de justice (CIJ) a émis un avis consultatif concluant que la déclaration d'indépendance du Kosovo n'avait pas violé le droit international général ni la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies.

In juli heeft het Internationaal Gerechtshof een advies uitgebracht, waarin werd geconcludeerd dat de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo niet in strijd was met het internationale recht of met Resolutie 1244 (1999) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


[118] Dans son arrêt du 13 juin 2002 (Commission c/République grecque, affaire C-33/01), la Cour de justice des Communautés européennes a déclaré que la Grèce avait manqué à ses obligations au titre de l'article 8, paragraphe 3, de la directive 91/869/CEE.

[118] In zijn arrest van 13 juni 2002 (Commissie/Griekenland, zaak C-33/01) heeft het Europees Hof van Justitie verklaard dat Griekenland niet heeft voldaan aan zijn verplichtingen krachtens artikel 8, lid 3, van Richtlijn 91/869/EEG.


En 2005, la ministre de la Justice de l'époque avait déclaré souhaiter une politique beaucoup plus proactive en la matière. Elle avait annoncé son intention de demander au collège des procureurs généraux de lui soumettre des propositions à ce sujet, tant pour les forces de l'ordre et les parquets que les cours et tribunaux.

In 2005 zei de toenmalige minister van Justitie dat ze ter zake een veel proactiever beleid wenste dan tot dan toe het geval was en kondigde ze aan dat ze de procureurs-generaal de opdracht zou geven haar in dat verband voorstellen te doen, zowel op het niveau van de ordediensten, de parketten als de hoven en rechtbanken.


- Tant à la Chambre qu'au Sénat, la ministre de la Justice a déclaré que la Sûreté de l'État ne suivait aucun politique et parlementaire et qu'elle n'avait connaissance d'aucun dossier sur des politiques.

- Zowel in de Kamer als de Senaat verklaarde de minister van Justitie dat de Staatsveiligheid onder geen enkel beding politici of parlementsleden volgt en dat haar geen dossiers over politici bekend zijn.




Anderen hebben gezocht naar : justice avait déclaré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice avait déclaré ->

Date index: 2022-04-10
w