Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice belge depuis » (Français → Néerlandais) :

Pouvez-vous indiquer l'évolution du nombre d'experts en comptabilité ayant collaboré avec la Justice belge depuis 2014?

Hoe is het aantal boekhoudkundig experts die met het Belgische gerecht hebben samengewerkt sinds 2014 geëvolueerd?


Pouvez-vous indiquer l'évolution du nombre d'experts en balistique ayant collaboré avec la Justice belge depuis 2014?

Hoe is het aantal experts in de ballistiek die met het Belgische gerecht hebben samengewerkt sinds 2014 geëvolueerd?


Pouvez-vous indiquer l'évolution du nombre d'experts en médecine légale ayant collaboré avec la Justice belge depuis 2014?

Hoe is het aantal experts in de forensische geneeskunde die met het Belgische gerecht hebben samengewerkt sinds 2014 geëvolueerd?


Pouvez-vous indiquer l'évolution du nombre d'experts médicaux ayant collaboré avec la Justice belge depuis 2014?

Hoe is het aantal medisch deskundigen die met het Belgische gerecht hebben samengewerkt sinds 2014 geëvolueerd?


Pouvez-vous indiquer l'évolution du nombre d'experts en criminalistique ayant collaboré avec la Justice belge depuis 2014?

Hoe is het aantal experts in de criminalistiek die met het Belgische gerecht hebben samengewerkt sinds 2014 geëvolueerd?


Depuis 2014, le SPF Justice orne sa carte de vœux d’un dessin original signé de la main d'un illustrateur belge.

Sinds 2014 prijkt op de wenskaart van de FOD Justitie een originele tekening van de hand van een Belgisch illustrator.


Depuis 2014, le SPF Justice orne sa carte de vœux d’un dessin original signé de la main d'un illustrateur belge.

Sinds 2014 prijkt op de wenskaart van de FOD Justitie een originele tekening van de hand van een Belgisch illustrator.


- l'article 39, § 1er, alinéa 1er, 2°, du Code de droit international privé : celui-ci transpose en droit belge les acquis d'un arrêt de la Cour de Justice de l'Union européenne : l'arrêt Grunkin et Paul selon lequel « L'article 18 CE s'oppose, dans des conditions telles que celles de l'affaire au principal, à ce que les autorités d'un Etat membre, en appliquant le droit national, refusent de reconnaître le nom patronymique d'un enfant tel qu'il a été déterminé et enregistré dans un autre Etat membre où cet enfant est né et réside depuis ...[+++]

- artikel 39, § 1, eerste lid, 2°, van het Wetboek van internationaal privaatrecht: dit artikel zet de verworvenheden van een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie om in Belgisch recht, met name het arrest Grunkin en Paul waarin te lezen staat: "Artikel 18 EG staat er in omstandigheden als die van het hoofdgeding aan in de weg dat de autoriteiten van een lidstaat onder toepassing van het nationale recht weigeren de familienaam van een kind te erkennen zoals die is vastgesteld en ingeschreven in een andere lidstaat, waar dit kind is geboren en waar het sindsdien verblijft, terwijl dit kind evenals zijn ouders uitsluitend de ...[+++]


Le SPF Justice participe activement au groupe horizontal « drogues » et a présidé ce groupe de travail depuis la présidence belge de l'UE en 2001.

De FOD Justitie participeert actief aan de Horizontale groep drugs en heeft deze werkgroep voorgezeten sinds het Belgische voorzitterschap van de EU in 2001.


Vu l'urgence motivée par le fait que la Cour de justice des Communautés européennes a jugé, dans deux arrêts (CJCE, 21 octobre 2004, Commission/grand duché du Luxembourg, C-445/03 et CJCE, 19 janvier 2006, Commission/République fédérale d'Allemagne, C-244/04) qu'il est contraire à l'article 49 du Traité CE d'imposer aux prestataires de services établis dans un autre Etat membre, qui souhaitent détacher des travailleurs ressortissants d'Etat tiers une exigence de permis de travail si les travailleurs détachés ne sont pas au service de l'entreprise prestataire de service depuis au moins ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid die gemotiveerd wordt door het feit dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft geoordeeld in twee arresten (EHJ, 21 oktober 2004, Commissie/Groothertogdom van Luxemburg, C-445/03 en EHJ, 19 januari 2006, Commissie/Duitse Federale Republiek, C-244/04) dat het in strijd is met artikel 49 van het EG-Verdrag om aan dienstverleners die in een andere Lidstaat zijn gevestigd, voor werknemers die onderdanen zijn van een derde land en die zij willen detacheren, de voorwaarde van een werkvergunning op te leggen indien de gedetacheerde werknemers niet sinds minstens zes maanden in dienst zij ...[+++]




D'autres ont cherché : avec la justice belge depuis     spf justice     d'un illustrateur belge     depuis     cour de justice     droit belge     réside depuis     présidence belge     travail depuis     etat belge     service depuis     justice belge depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice belge depuis ->

Date index: 2022-09-09
w