Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Actionner en justice
Agir en justice
Aller en justice
Assistant de justice
Assistante de justice
Audenarde
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Département de la justice
Engager une procédure judiciaire
Juridiction communautaire
Justice restauratrice
Justice réparatrice
Maison de justice
Ministère de la justice
Ministère de la justice des Etats-Unis
Poursuivre en justice

Vertaling van "justice d'audenarde " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


actionner en justice | agir en justice | aller en justice | engager une procédure judiciaire | poursuivre en justice

gedingvoeren | in rechte optreden | voor het gerecht dagen


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


Département de la justice | ministère de la justice | ministère de la justice des Etats-Unis

ministerie van Justitie


justice réparatrice | justice restauratrice

herstelrecht


Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Résultat de la sélection comparative d'assistants de surveillance pénitentiaire région Flandre-orientale : Gand, Audenarde et Termonde (m/f/x) (niveau C), néerlandophones, pour le SPF Justice.

Resultaat van de vergelijkende selectie van Nederlandstalige Penitentiair bewakingsassistenten regio Oost-Vlaanderen : Gent, Oudenaarde en Dendermonde (m/v/x) (niveau C) voor de FOD Justitie.


La sélection comparative d'assistants de surveillance pénitentiaire région Flandre-orientale : Gand, Audenarde et Termonde (m/f) (niveau C), néerlandophones, pour le SPF Justice (ANG17023) a été clôturée le 20 juin 2017.

De Nederlandstalige selectie van Penitentiaire bewakingsassistenten regio Oost-Vlaanderen : Gent, Oudenaarde en Dendermonde (m/v) (niveau C) voor de FOD Justitie (ANG17023) werd afgesloten op 20 juni 2017.


Résultat de la sélection comparative d'assistants de surveillance pénitentiaire région Flandre-orientale : Gand, Audenarde et Termonde (m/f) (niveau C), néerlandophones, pour le SPF Justice (ANG17023).

Resultaat van de nederlandstalige selectie van Penitentiaire bewakingsassistenten regio Oost-Vlaanderen : Gent, Oudenaarde en Dendermonde (m/v) (niveau C) voor de FOD Justitie (ANG17023).


Mme Buttiens A., greffier en chef de la justice de paix du canton d'Audenarde-Kruishoutem;

Mevr. Buttiens A., hoofdgriffier bij het vredegerecht van het kanton Oudenaarde-Kruishoutem;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme De Borle Lea, greffier en chef honoraire de la justice de Paix d'Audenarde-Cruyshautem

Mevr. De Borle Lea, ere-hoofdgriffier van het vredegerecht Oudenaarde-Kruishoutem


Par arrêtés ministériels du 20 septembre 2016 : Mme De Paepe C., assistant au greffe du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal ; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ; Mme Meessen S., collaborateur au greffe du tribunal de première instance d'Eupen, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal ; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ; M. Plas S., assistant au greffe du tribunal de première instance de Flandre Orientale, division Audenarde, est temporairement ...[+++]

Bij ministeriële besluiten van 20 september 2016: is aan mevr. De Paepe C., assistent bij de griffie van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan mevr. Meessen S., medewerker bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Eupen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan de heer Plas S., assistent bij griffie van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Oudenaarde, opdracht ...[+++]


Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1, modifié par les lois du 1décembre 2013 et du 19 octobre 2015; Vu les nécessités du service; Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale du 24 décembre 2015 et du procureur du Roi près le parquet de Flandre orientale du 28 janvier 2016; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le siège de Kruishoutem de la justice de paix du canton de Audenarde et Kruishoutem est ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015; Gelet op de behoeften van de dienst; Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijke arrondissement Oost-Vlaanderen van 24 december 2015 en van de procureur des Konings bij het parket Oost-Vlaanderen van 28 januari 2016; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De zetel Kruishoutem van het vredegerecht van het kanton Oudenaarde en Kruish ...[+++]


16 FEVRIER 2016. - Arrêté royal transférant temporairement le siège de Kruishoutem de la justice de paix du canton de Audenarde et Kruishoutem à Audenarde PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

16 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot tijdelijke verplaatsing van de zetel Kruishoutem van het vredegerecht van het kanton Oudenaarde en Kruishoutem naar Oudenaarde FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Vu le Code judiciaire, l'article 518; Vu la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'Ordre judiciaire (1), l'article 108; Vu la loi du 7 janvier 2014 modifiant le statut des huissiers de justice, l'article 2; Vu l'arrêté royal du 26 avril 2009 fixant le nombre d'huissiers de justice par arrondissement judiciaire; Considérant que les avis prévus par le Code judiciaire ont été demandés le 13 octobre 2014 et collectés; Vu les avis des procureurs généraux près les cours d'appel, des procureurs du Roi et de la Chambre nationale ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 518; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde (1), artikel 108; Gelet op de wet van 7 januari 2014 tot wijziging van het statuut van de gerechtsdeurwaarders, artikel 2; Gelet het koninklijk besluit van 26 april 2009 tot bepaling van het aantal gerechtsdeurwaarders per gerechtelijk arrondissement; Overwegende dat op 13 oktober 2014 de door het Gerechtelijk Wetboek voorziene adviezen werden gevraagd en ingewonnen; Gelet op de adviezen van de procureurs-generaal bij de hoven van beroep, van de procureurs des Konings en van de Nat ...[+++]


1. a) Le décès a effectivement donné lieu à un certain nombre de demandes en vue d'obtenir un défibrillateur. b) Récemment, les divisions de Gand, de Termonde et d'Audenarde du tribunal de première instance de Flandre orientale et la division de Bruges du tribunal de première instance de Flandre occidentale ont introduit une demande. 2. Comme l'Ordre judiciaire compte 300 sites (justices de paix comprises) équipés pour des audiences, cela représente un investissement important.

1. a) Het aangehaalde overlijden heeft inderdaad aanleiding gegeven tot een aantal aanvragen tot het bekomen van een defibrillator. b) Recent dienden de Rechtbank van 1e Aanleg Oost-Vlaanderen, afdelingen: Gent, Dendermonde en Oudenaarde een aanvraag in, evenals de Rechtbank 1e Aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge. 2. Aangezien de Rechterlijke Orde een 300-tal sites (inclusief de Vredegerechten) heeft met zittingsfaciliteiten, vertegenwoordigt dit een aanzienlijke investering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice d'audenarde ->

Date index: 2022-04-22
w