Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice devraient recevoir » (Français → Néerlandais) :

À titre d'exemple, je citerais l'entrée en vigueur de la circulaire commune de la ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux du 1er mars 2006 relative à la politique criminelle en matière de violence conjugale (Nº COL 4/2006), à la suite de laquelle les projets de suivi des auteurs de violence conjugale existants devraient recevoir un financement complémentaire, dès lors qu'il s'agit d'une priorité.

Bij wijze van voorbeeld vermeld ik de recente inwerkingtreding van de gemeenschappelijke omzendbrief van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal van 1 maart 2006 betreffende het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld (nr. COL 4/2006) die ertoe zou moeten leiden dat de bestaande projecten die betrekking hebben op de opvolging van daders van partnergeweld een bijkomende financiering krijgen, aangezien het een prioriteit betreft.


Des représentants de la Cour européenne de justice, du Conseil de l'Europe, de l'État membre concerné et d'ONG spécialisées dans les droits de l'homme devraient recevoir le statut d'observateurs et avoir le droit de donner un avis.

Aan vertegenwoordigers van het Europees Hof van Justitie, de Raad van Europa, de betrokken lidstaat en mensenrechten-NGO's moet de status van waarnemers worden verleend en het recht om advies uit te brengen.


Toutes les législations européennes, y compris dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, devraient recevoir l'approbation du Parlement et du Conseil selon la procédure de codécision sur la base d'une proposition de la Commission.

Alle Europese wetgeving, ook op het terrein van justitie en binnenlandse zaken, zou door het Parlement en de Raad gezamenlijk goedgekeurd moeten worden (medebeslissing) op basis van voorstellen van de Commissie.


16. considère que si l'on veut appliquer le principe de précaution de manière efficace et crédible, il est important de faire participer tous les acteurs-clés, y compris les représentants de la société civile s'il échet, aux choix politiques qui entourent l'application du principe. Invite la Commission à défendre devant l'OMC et devant la Cour de justice la position selon laquelle, lors de procédures faisant intervenir le principe de précaution, tous les acteurs devraient avoir le droit de fournir les informations pertinentes, en personne ou par écr ...[+++]

16. is van mening dat het, wil het voorzorgsbeginsel effectief en geloofwaardig worden toegepast, van belang is dat alle belangrijke belanghebbenden, waar nodig met inbegrip van vertegenwoordigers van het maatschappelijk bestel, bij de beleidskeuzen die verband houden met de toepassing ervan, betrokken worden; verzoekt de Commissie zich er bij de WTO en het Europese Hof van Justitie voor in te zetten dat bij de regeling van geschillen waarbij het voorzorgsbeginsel een rol speelt, alle belangrijke belanghebbenden het recht wordt toegekend om relevante informatie te verstrekken, hetzij schriftelijk, hetzij mondeling en om tijdig informati ...[+++]


La police et la justice devraient recevoir les instruments nécessaires pour combattre efficacement la criminalité informatique.

Politie en justitie zouden worden voorzien van de nodige instrumenten om informaticacriminaliteit efficiënt te bestrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice devraient recevoir ->

Date index: 2023-08-07
w