Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice doit pouvoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la desserte des étages traversés par une batterie doit pouvoir être programmée

de bediening van alle verdiepingen die door een liftengroep wordt aangedaan moet kunnen worden geprogrammeerd


Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir

Verklaring van de Verenigde Naties over de fundamentele beginselen van rechtvaardigheid voor slachtoffers van misdrijven en machtsmisbruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre Jo Vandeurzen : ‘La Justice doit pouvoir intervenir au moment des faits’.

Minister Jo Vandeurzen “Gerecht moet kunnen optreden op moment van de feiten”.


En tout cas, le module doit être applicable auprès de toutes les autorités judiciaires, et l'échange de données entre toutes les instances concernées par les frais de justice doit pouvoir se faire de façon électronique.

In ieder geval moet de module van toepassing zijn bij alle gerechtelijke overheden en moet de gegevensuitwisseling tussen alle instanties die betrokken zijn bij de gerechtskosten, elektronisch kunnen gebeuren.


Le ministre répond que le magistrat doit demander l'autorisation du ministre de la Justice pour pouvoir remplir une mission déterminée.

De minister antwoordt dat de toestemming van de minister van Justitie moet worden gevraagd, indien de magistraat een bepaalde taak of opdracht gaat vervullen.


M. Laeremans estime par contre qu'il convient que le Conseil supérieur de la Justice doit pouvoir obtenir un accès au dossier de la personne concernée et être informée des éventuelles sanctions disciplinaires prononcées.

De heer Laeremans meent daarentegen dat het raadzaam is dat de Hoge Raad voor de Justitie toegang kan krijgen tot het dossier van de betrokkene en op de hoogte wordt gebracht van eventuele uitgesproken tuchtstraffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que responsable politique, le ministre de la Justice doit pouvoir agir contre l'éventuelle inaction des autorités visées à l'article 412 et du ministère public en donnant à ce dernier l'injonction positive de dénoncer les faits au tribunal disciplinaire.

Als politiek verantwoordelijke moet de minister van Justitie kunnen optreden tegen het eventuele niet optreden van de in artikel 412 bedoelde overheden en het openbaar ministerie door laatstgenoemde de positieve injunctie te geven om de feiten aan te geven bij de tuchtrechtbank.


Le système européen de justice en ligne doit être développé dans le respect des principes de l'indépendance du système judiciaire et de la séparation des pouvoirs.

Het Europese e-justitiesysteem moet worden ontwikkeld volgens de beginselen van onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en scheiding der bevoegdheden.


Comme l'indique le programme de La Haye, la confiance mutuelle doit être consolidée par le développement de réseaux d'organisations et d'institutions judiciaires, par l'amélioration de la formation des professions judiciaires, par la mise en place d'une évaluation de la mise en œuvre des politiques de l'UE dans le domaine de la justice qui, dans le même temps, respecte pleinement l'indépendance du pouvoir judiciaire, par le dévelop ...[+++]

Volgens het Haags programma moet het wederzijdse vertrouwen worden versterkt door netwerken van justitiële organisaties en instellingen te ontwikkelen, de opleiding van beoefenaars van juridische beroepen te verbeteren, de uitvoering van het EU-beleid op het justitieel terrein te evalueren met volledige inachtneming van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, het onderzoek op het gebied van justitiële samenwerking te bevorderen en operationele projecten tussen de lidstaten ter modernisering van de rechtspleging te vergemakkeli ...[+++]


Toute personne intervenant dans un litige en matière civile ou commerciale relevant de la présente directive doit pouvoir faire valoir ses droits en justice même si sa situation financière personnelle l'empêche de pouvoir faire face aux frais de justice.

Eenieder die betrokken is bij een burgerrechtelijk of handelsgeschil binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn moet zijn rechten in rechte kunnen doen gelden, ook indien zijn persoonlijke financiële positie hem niet in staat stelt de proceskosten te dragen.


(10) Toute personne intervenant dans un litige en matière civile ou commerciale relevant de la présente directive doit pouvoir faire valoir ses droits en justice même si sa situation financière personnelle l'empêche de pouvoir faire face aux frais de justice.

(10) Eenieder die betrokken is bij een burgerrechtelijk of handelsgeschil binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn moet zijn rechten in rechte kunnen doen gelden, ook indien zijn persoonlijke financiële positie hem niet in staat stelt de proceskosten te dragen.


Le Conseil supérieur de la justice doit pouvoir fonctionner comme un forum de la jurisprudence.

De Hoge Raad voor Justitie moet kunnen fungeren als een aanspreekpunt voor de rechtspraak.




D'autres ont cherché : justice doit pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice doit pouvoir ->

Date index: 2023-04-17
w