Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice entend-elle attribuer » (Français → Néerlandais) :

Quel sens notre justice entend-elle attribuer aux peines qu’elle prononce ?

Welke betekenis wil onze justitie geven aan de straffen die zij uitspreekt?


Comment Madame la Ministre de la Justice entend-elle répondre pour satisfaire aux engagements de la Belgique et, en l'espèce, pour mettre fin aux violations des Droits de l'homme condamnées par la Cour dans cette affaire qui n'est pas un cas isolé et qui appellent des mesures correctrices structurelles ?

Wat zal de minister doen om tegemoet te komen aan de verbintenisen van België en, in casu, om een einde te stellen aan de schendingen van de mensenrechten die door het Hof werden veroordeeld in deze zaak, die geen alleenstaand feit is en die structurele correctieve maatregelen vergen?


Tout en soutenant les efforts des États membres, elle entend développer elle-même un certain nombre d'outils informatiques. Ceux-ci permettront de renforcer l'interopérabilité des systèmes,[14] de faciliter l'accès du public à la justice et la communication entre les autorités judiciaires, ainsi que de substantielles économies d'échelle au niveau européen.

De Commissie wil de inspanningen van de lidstaten ondersteunen, maar ook zelf bepaalde IT-instrumenten ontwikkelen. Hierdoor kan de interoperabiliteit van de systemen worden versterkt[14], kunnen de burgers gemakkelijker toegang tot justitie krijgen, kan de communicatie tussen gerechtelijke autoriteiten worden versterkt en kunnen aanzienlijke schaalvoordelen op Europees niveau tot stand worden gebracht.


14. de sensibiliser la justice afin qu'elle attribue systématiquement aux victimes les confiscations prononcées et ce, à titre d'indemnisation;

14. het gerecht te sensibiliseren om systematisch aan slachtoffers de uitgesproken verbeurdverklaringen toe te wijzen in het kader van een schadevergoeding;


14. de sensibiliser la justice afin qu'elle attribue systématiquement aux victimes les confiscations prononcées et ce, à titre d'indemnisation;

14. het gerecht te sensibiliseren om systematisch aan slachtoffers de uitgesproken verbeurdverklaringen toe te wijzen in het kader van een schadevergoeding;


14. de sensibiliser la justice afin qu'elle attribue systématiquement aux victimes les confiscations prononcées et ce, à titre d'indemnisation;

14. het gerecht te sensibiliseren om systematisch aan slachtoffers de uitgesproken verbeurdverklaringen toe te wijzen in het kader van een schadevergoeding;


La membre estime donc qu'il y a une ambiguïté sur le rôle que la ministre de la Justice entend jouer et pour cette raison, elle s'abstiendra lors du vote de ce texte.

Het lid meent dus dat er rond de rol die de minister van Justitie wil spelen, dubbelzinnigheid bestaat en ze zal zich daarom bij de stemming over de tekst onthouden.


1. Aux fins de la présente directive, et sans préjudice des paragraphes 2 à 4, on entend par “bénéficiaire effectif” toute personne physique qui reçoit un paiement d'intérêts ou toute personne physique à laquelle un tel paiement est attribué, sauf si elle fournit la preuve que ce paiement n'a pas été reçu ou attribué pour son propre compte, c'est-à-dire:

1. Voor de toepassing van deze richtlijn, en onverminderd de leden 2 tot en met 4, wordt onder „uiteindelijk gerechtigde” verstaan een natuurlijke persoon die een rentebetaling ontvangt of voor wie een rentebetaling wordt bewerkstelligd, tenzij hij aantoont dat de rentebetaling niet te zijner gunste is ontvangen of bewerkstelligd. Dit betekent:


2. Les États membres veillent à ce que, conformément au rôle qui est attribué aux victimes dans le système de justice pénale concerné, la victime soit avisée, sans retard inutile, de son droit de recevoir les informations ci-après relatives à la procédure pénale engagée à la suite de la plainte concernant une infraction pénale qu'elle a subie, et à ce qu'elle reçoive, si elle les demande, ces informations:

2. De lidstaten zorgen ervoor dat het slachtoffer, overeenkomstig de rol van het slachtoffer in het toepasselijke strafrechtstelsel, zonder onnodige vertraging in kennis wordt gesteld van zijn recht om de volgende informatie te ontvangen over de strafprocedure die is ingesteld naar aanleiding van zijn aangifte van een tegen hem gepleegd strafbaar feit, en dat hij deze informatie, op verzoek, ontvangt:


Aux termes de l'article 2 de la proposition de décision du Conseil, soumise par la Commission, attribuant à la Cour de justice la compétence pour connaître des litiges en matière de brevets communautaires, les juridictions nationales compétentes statueront sur les affaires dont elles auront été saisies au moment de la prise d'effet de l'attribution de compétence à la Cour de justice.

Volgens artikel 2 van het voorstel van de Commissie voor een besluit van de Raad tot het verlenen van bevoegdheden aan het Hof van Justitie op het gebied van het Gemeenschapoctrooi beslist de bevoegde nationale rechter over rechtsvorderingen die op het moment van de overdracht van de bevoegdheid aan het Hof van Justitie al aan hem waren voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice entend-elle attribuer ->

Date index: 2023-12-09
w