Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justice et moi-même serons " (Frans → Nederlands) :

En outre, je rappelle que mon collègue de la Justice et moi-même serons, à l'avenir, appelés à donner notre approbation à ces plans zonaux de sécurité, ce qui nous permettra de veiller à la nécessaire cohérence des politiques policières locales et fédérale.

Tevens wens ik erop te wijzen dat mijn collega van Justitie en ikzelf in de toekomst onze goedkeuring zullen moeten hechten aan die zonale veiligheidsplannen, waardoor wij in staat zullen zijn borg te kunnen staan voor de nodige samenhang in het lokaal en federaal politiebeleid.


Je puis vous assurer qu'à cette occasion, mes services et moi-même serons tout particulièrement à l'écoute des aspirations et des inquiétudes exprimées par les membres du personnel.

Ik kan u verzekeren dat mijn diensten en ikzelf bij deze gelegenheid bijzonder aandachtig zullen luisteren naar de verlangens en zorgen van de personeelsleden.


Cela s’est notamment concrétisé par une circulaire commune relative aux foreign terrorist fighters (FTF) que le ministre de la Justice et moi-même avons diffusée le 21 août 2015. Cette circulaire met l’accent, outre le renforcement des task forces locales, sur la création des cellules de sécurité locale intégrale qui peuvent être des points de contact pour de telles problématiques et dans lesquelles la police locale est également représentée.

Dit gebeurde onder andere via de gemeenschappelijk omzendbrief met betrekking tot de foreign terrorist fighters (FTF) die de minister van Justitie en ikzelf op 21 augustus 2015 verspreidden en waarin naast het versterken van de lokale taskforces ook aangedrongen wordt op de creatie van lokale integrale veiligheidscellen die aanspreekpunten kunnen zijn voor dergelijke problematieken en waarin ook de lokale politie vertegenwoordigd is.


Les interactions et les échanges d'informations entre ces trois organes sont présents, notamment en raison de leur composition, sans que ceux-ci ne puissent porter atteinte à la liberté d'appréciation que possède chacun d'eux. b) La loi sur la police intégrée prévoit, en son article 3, que le ministre de la Justice et moi-même sommes chargés de coordonner conjointement la politique générale en matière de police ainsi que de coordonner la gestion de la police fédérale et de la police locale.

De interacties en de informatie-uitwisselingen tussen die drie organen zijn aanwezig, met name door hun samenstelling, zonder dat er afbreuk kan gedaan worden aan de beoordelingsvrijheid waarover elkeen beschikt. b) De wet op de geïntegreerde politie bepaalt in haar artikel 3 dat de minister van Justitie en ikzelf belast zijn met het gezamenlijk coördineren van het algemeen politiebeleid, evenals met de coördinatie van het beheer van de federale politie en van de lokale politie.


Le ministre de la Justice et moi-même avons convenu de collaborer étroitement pour finaliser ces deux plans dans les temps.

De minister van Justitie en ikzelf zijn overeengekomen nauw samen te werken om die twee plannen tijdig te finaliseren.


Si mon collègue de la Justice et moi-même recevons ce signal des entités fédérées, nous nous montrerons entièrement disposés à entreprendre les démarches nécessaires.

Indien mijn collega van Justitie en ikzelf vanuit de deelstaten dit signaal krijgen dan zullen we hier zeker en vast voor open staan.


Les questions au sujet de l’avenir du Palais de Justice de Bruxelles ont déjà été développées en détail lors de la commission de la Justice du Sénat, durant laquelle un exposé à ce sujet a été présenté par la ministre de la Justice et moi-même.

De vragen over de toekomst van het Brusselse justitiepaleis werden reeds uitgebreid toegelicht in de Senaatscommissie Justitie, waar door de minister van Justitie en door mezelf een uiteenzetting hierover werd gegeven.


La priorité devait aller aux amendes SAC à Anvers, Gand, Charleroi, Liège et Bruxelles, comme demandé par chaque bourgmestre lors de leur entretien avec le premier ministre, la ministre de la Justice et moi-même.

Eerst moest voorrang worden gegeven aan de GAS-boetes voor Antwerpen, Gent, Charleroi, Luik en Brussel. Dat vroeg elke burgemeester tijdens de ontmoeting die zij hadden met de premier, de minister van Justitie en mezelf.


Par contre, la ministre de la Justice et moi-même, nous nous sommes battues pour protéger au maximum.

De minister van Justitie en ikzelf hebben daarentegen gevochten om zoveel mogelijk .


La ministre de la Justice et moi-même examinons en ce moment, dans le cadre actuel de l'article 13, les possibilités de donner certaines informations aux citoyens sur les mesures prises à leur égard ; cette démarche est d'ailleurs prévue dans le cadre de la réglementation relative à la Banque de données nationale générale.

De minister van Justitie en ikzelf bestuderen thans in het huidige kader van artikel 13 de mogelijkheid om de burgers bepaalde informatie te verstrekken over maatregelen die tegen hen werden genomen. Die werkwijze past overigens in het kader van de reglementering met betrekking tot de algemene nationale gegevensbank.




Anderen hebben gezocht naar : justice et moi-même serons     services et moi-même     moi-même serons     justice     justice et moi-même     moi-même avons     entre ces trois     moi-même recevons     palais de justice     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice et moi-même serons ->

Date index: 2022-11-16
w