Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice lui avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Cour de justice statue sur les questions préjudicielles qui lui sont soumises

het Hof van Justitie doet uitspraak over de hem voorgelegde prejudiciële geschilpunten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un membre remercie M. Moens pour cette précision, étant donné que l'exposé du ministre de la Justice lui avait donné à penser que le problème concret du financement des centres d'accueil était résolu.

Een lid dankt de heer Moens voor deze specifiëring want volgens de uiteenzetting van de minister van Justitie was, naar zijn gevoel, het concrete probleem van de financiering van de opvangcentra opgelost.


La chaine de magasin ZEB semble très confiante et se repose sur le fait que lors des plaintes déposées précédemment, la Justice lui avait à chaque fois donné raison.

De winkelketen ZEB lijkt er gerust in te zijn en baseert zich op het feit dat hij door Justitie t bij vorige klachten altijd in het gelijk werd gesteld.


38. constate avec satisfaction que la Cour de justice a élaboré un rapport annuel d'activités complet et circonstancié et y a inclus des informations exhaustives sur la gestion de ses ressources humaines, comme le Parlement le lui avait demandé;

38. stelt met tevredenheid vast dat het Hof van Justitie een grondig en gedetailleerd jaarlijks activiteitenverslag heeft voorbereid met daarin gedetailleerde informatie over zijn personeelsbeleid, zoals door het Parlement was gevraagd;


38. constate avec satisfaction que la Cour de justice a élaboré un rapport annuel d'activités complet et circonstancié et y a inclus des informations exhaustives sur la gestion de ses ressources humaines, comme le Parlement le lui avait demandé;

38. stelt met tevredenheid vast dat het Hof van Justitie een grondig en gedetailleerd jaarlijks activiteitenverslag heeft voorbereid met daarin gedetailleerde informatie over zijn personeelsbeleid, zoals door het Parlement was gevraagd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Albertini est accusé de diffamation aggravée car – selon les termes du ministère public de Brescia (déclaration sur la conclusion de l'enquête du 26 juin 2014) – "il mentionnait l'existence, à l'égard de M. Alfredo ROBLEDO – substitut du procureur de la République auprès du Tribunal de Milan –, de toute une série d'éléments permettant de conclure que le magistrat avait commis des délits de façon répétée tout au long de l'enquête qui lui avait été confiée, y compris abus de fonctions, omissions, violences privées, infractions contre l'act ...[+++]

De heer Albertini wordt beschuldigd van een ernstige vorm van laster omdat hij - in de woorden van het Openbaar Ministerie in Brescia (verklaring over de uitkomst van het onderzoek van 26 juni 2014) - "beweringen heeft gedaan aan het adres van Alfredo Robledo - plaatsvervangend openbaar aanklager bij het Openbaar Ministerie in Milaan - over een reeks gebeurtenissen, waaruit hij opmaakte dat Robledo in de loop van het onderzoek waarmee hij was belast herhaaldelijk strafbare feiten had gepleegd, o.a. ambtsmisbruik, nalatigheid, gebruik ...[+++]


La Régie des bâtiments avait fini d'élaborer le cahier des charges que lui avait demandé le Service public fédéral (SPF) Justice.

De Regie der Gebouwen, die in opdracht van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie het dossier uitwerkte, was klaar met het lastenboek.


31. se félicite que la Cour de justice ait élaboré un rapport d'activité annuel complet et circonstancié et y ait inclus des informations exhaustives sur la gestion de ses ressources humaines, comme le Parlement le lui avait demandé;

31. is verheugd over het feit dat het Hof van Justitie een grondig en gedetailleerd jaarlijks activiteitenverslag heeft voorbereid met daarin gedetailleerde informatie over zijn personeelsbeleid, zoals door het Parlement was gevraagd;


Au cours de sa réunion du 19 janvier 1999, la commission des libertés publiques et des affaires intérieures a décidé d'inclure dans son rapport la communication de la Commission "Vers un espace de liberté, de sécurité et de justice" (COM(98)459 - C4-0551/98), laquelle lui avait été renvoyée, pour examen au fond, au cours de la séance du 5 octobre 1998 et, pour avis, aux commissions juridique et des droits des citoyens, au cours de la même séance, et institutionnelle, au cours de la séance du 16 décembre 1998.

Op 19 januari 1999 besloot de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken de mededeling van de Commissie "Naar een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" (COM(98)0459 - C4-0551/98), die op 5 oktober 1998 naar haar was verwezen als commissie ten principale en naar de Commissie juridische zaken en rechten van de burger als medeadviserende commissie, en op 16 december 1998 naar de Commissie institutionele zaken, eveneens als medeadviserende commissie, in haar verslag op te nemen.


À ce propos, le ministre de la Justice m'a notamment répondu qu'il avait interrogé le juge d'instruction et que celui-ci lui avait affirmé « qu'il n'avait manifestement pas pu compter sur la collaboration optimale de certaines instances », à savoir du ministère des Affaires étrangères.

De minister antwoordde mij dat hij de onderzoeksrechter hierover vragen had gesteld. Die antwoordde hem dat sommige instanties, namelijk het ministerie van Buitenlandse Zaken, niet voluit meewerkten.


- Au début de cette semaine, la Cour européenne de Justice a rendu un arrêt dans une affaire qui lui avait été soumise par la Cour constitutionnelle belge en juin 2009.

- Begin deze week deed het Europees Hof van Justitie uitspraak in een zaak die het Belgisch Grondwettelijk Hof in juni 2009 had voorgelegd.




D'autres ont cherché : justice lui avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice lui avait ->

Date index: 2022-09-24
w