Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Actionner en justice
Agir en justice
Aller en justice
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Engager une procédure judiciaire
Juridiction communautaire
Justice réparatrice
Médiateur de justice
Médiatrice de justice
Outrepasser la marge d'appréciation
Outrepasser ses pouvoirs
Poursuivre en justice

Vertaling van "justice n'outrepasse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


outrepasser la marge d'appréciation

de beoordelingsmarge overschrijden


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


actionner en justice | agir en justice | aller en justice | engager une procédure judiciaire | poursuivre en justice

gedingvoeren | in rechte optreden | voor het gerecht dagen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour pouvoir contrôler si l'huissier de justice n'outrepasse effectivement pas ses compétences, tous les actes posés seront enregistrés dans le registre, ce qui permet un suivi et l'établissement de rapports.

Om te kunnen controleren dat de gerechtsdeurwaarder daadwerkelijk binnen zijn bevoegdheden blijft, zullen alle handelingen die in het register worden gesteld worden gelogd, hetgeen opvolging en rapportering toelaat.


En outre, comme en témoigne l'affaire C-403/05 portée devant la Cour de justice, dans les cas où la Commission ne tient pas dûment compte des observations et des préoccupations du Parlement, il reste à ce dernier la possibilité d'intenter un recours en annulation devant la Cour de justice de l'Union européenne, s'il estime que la Commission a outrepassé ses compétences d'exécution.

Tevens kan het Parlement, blijkens het arrest van het Hof van Justitie in zaak C-403/05, in gevallen waarin de Commissie niet naar behoren rekening houdt met de opmerkingen en zorgen van het Parlement, altijd bij het Hof een beroep tot nietigverklaring instellen als het van mening is dat de Commissie haar bevoegdheden heeft overschreden.


Le Conseil a déclaré que cette Assemblée outrepasse ses compétences en prévoyant que la défense en justice est maintenue.

Volgens de Raad gaat dit Parlement zijn boekje te buiten door te verlangen dat de rechterlijke bescherming gehandhaafd blijft.


Effectivement, la jurisprudence marquée par l'arrêt «Marks Spencer» du 13 décembre 2005 montre que la Cour de justice a une interprétation téléologique des traités qui l'amène à outrepasser ses droits.

De met het arrest van 13 december 2005 in de zaak ‘Marks Spencer’ gegeven jurisprudentie toont namelijk aan dat het Hof van Justitie de Verdragen teleologisch interpreteert, en daardoor zijn boekje te buiten gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– en matière de coopération judiciaire pénale et policière, le droit d'initiative législative est accordé au quart des États membres; les États membres ont ainsi la faculté de participer activement à la réalisation de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, en proposant à l'Union des solutions aux problèmes outrepassant les frontières nationales;

- de bepaling is opgenomen dat een kwart van de lidstaten wetgevingsinitiatieven kan nemen op het gebied van de justitiële en politiële samenwerking in strafzaken; dat de lidstaten op deze wijze actief kunnen deelnemen aan de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid door de Unie voorstellen te doen voor de oplossing van problemen die de nationale grenzen te buiten gaan,


M. Byrne se réfère à l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes d'octobre 2000 annulant une directive antérieure sur ce même sujet, au motif qu'elle a outrepassé la base juridique en vertu de la quelle elle a été adoptée".

De heer Byrne verwees naar het arrest van het Europese Hof van Justitie van oktober 2000 waarbij een vorige richtlijn over hetzelfde onderwerp werd vernietigd omdat zij de rechtsgrond waarop zij was gebaseerd, te buiten ging".


3. a) Est-il normal que ce soit M. Di Rupo, ministre-président de la Région wallonne, qui ait annoncé l'introduction de plaintes belges auprès de la justice chilienne? b) En l'occurrence, n'a-t-il pas outrepassé ses compétences? c) Cette annonce n'incombe-t-elle pas à la justice belge?

3. a) Is het wel normaal dat de heer Di Rupo als Waals minister-president Belgische klachten bij het Chileense gerecht aankondigt? b) Gaat hij hierdoor zijn bevoegdheden niet te buiten? c) Is dit normaal niet de taak van de Belgische justitie?


3. a) Est-il normal que ce soit M. Di Rupo, ministre-président de la Région wallonne, qui ait annoncé l'introduction de plaintes belges auprès de la Justice chilienne? b) En l'occurrence, n'a-t-il pas outrepassé ses compétences? c) Cette annonce n'incombe-t-elle pas à la Justice belge?

3. a) Is het wel normaal dat de heer Di Rupo als Waals minister-president Belgische klachten bij het Chileense gerecht aankondigt? b) Gaat hij hierdoor zijn bevoegdheden niet te buiten? c) Is dit normaal niet de taak van de Belgische Justitie?


En tant que ministre de la Justice, je me heurte malheureusement trop souvent à des problèmes, la plupart du temps parce que le greffier ou le magistrat outrepasse ses tâches.

Als minister van Justitie bots ik spijtig genoeg maar te vaak wel op problemen.


2. Pensez-vous que le fonctionnaire taxateur outrepasse ses compétences lorsqu'il lie l'opportunité d'imposer un accroissement d'impôt à l'obligation obtenue en justice d'envoyer un avis de modification?

2. Bent u van mening dat de taxatieambtenaar zijn bevoegdheid afwendt wanneer hij de opportuniteit van het opleggen van een belastingverhoging laat afhangen van het in rechte afdwingen van het verzenden van een bericht van wijziging?


w