Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justice ont-elles déjà " (Frans → Nederlands) :

1. Les conséquences, pour les banques alimentaires belges, du jugement de la Cour européenne de justice ont-elles déjà fait l'objet d'une évaluation concrète ?

1. Werd er reeds een concrete inschatting gemaakt van de gevolgen van de uitspraak van het Europese Hof van Justitie voor de Belgische voedselbanken?


1. Les conséquences, pour les banques alimentaires belges, du jugement de la Cour européenne de justice ont-elles déjà fait l'objet d'une évaluation concrète ?

1. Werd er reeds een concrete inschatting gemaakt van de gevolgen van de uitspraak van het Europese Hof van Justitie voor de Belgische voedselbanken?


4) La loi électricité prévoit un certain nombre de cas où une plainte n’est pas désignée comme recevable, à savoir lorsque le plaignant n’a pas entrepris de démarches préalables auprès de l’entreprise d’énergie concernée afin d’aboutir à une solution satisfaisante, quand la plainte a été introduite plus d’une année au préalable auprès de l’entreprise concernée ou une action en justice dût-elle déjà avoir été intentée ou une procédure d’arbitrage engagée quant à l’objet de la plainte.

4) De elektriciteitswet voorziet een aantal gevallen waarin een klacht als niet ontvankelijk wordt aangemerkt, namelijk wanneer de aanklager geen voorafgaande stappen heeft ondernomen bij het betrokken energiebedrijf om tot een bevredigende oplossing te komen, wanneer de klacht meer dan één jaar voordien werd ingediend bij het betrokken bedrijf of wanneer omtrent het voorwerp van de klacht reeds een rechtsvordering is ingesteld of een arbitrageprocedure is aangevat.


3. a) Quelles suites ont-elles déjà été données aux infractions constatées durant les contrôles sociaux ponctuels? b) Combien de sanctions ont-elles déjà été prononcées et pour quelles infractions?

3. a) Welk gevolg werd er al gegeven aan de inbreuken die vastgesteld werden tijdens de sociale flitscontroles? b) Hoeveel sancties zijn er al uitgesproken en voor welke inbreuken?


2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la f ...[+++]

2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopige resultaten van deze testen? j) Zo nee, wanneer worden deze uitgevoerd? k) Wat is de timing van deze te ...[+++]


Devant les caméras, vous avez évoqué la création de trois bureaux antennes, à savoir à Hal, Vilvorde et Asse. 1. a) Qui a pris la décision de créer des bureaux antennes pour la maison de justice néerlandophone de Bruxelles? b) Les lieux annoncés sont-ils définitifs? c) Qui a choisi ces lieux et sur la base de quels critères ces choix ont-ils été opérés? d) Des dispositions ont-elles déjà été prises avec Hal, Vilvorde ou Asse? e) Dans l'affirmative, sur quels éléments les acteurs se sont-ils déjà ...[+++]

U sprak van drie antennekantoren en u noemde voor de camera, Halle, Vilvoorde en Asse. 1. a) Wie heeft beslist dat er antennekantoren voor het Nederlandstalig Brussels justitiehuis komen? b) Zijn de aangekondigde locaties definitief? c) Wie heeft deze locaties beslist op basis van welke criteria? d) Zijn er reeds afspraken gemaakt met Halle, Vilvoorde of Asse? e) Zo ja, waarover?


2. a) La Justice et la Zorginspectie ont-elles déjà eu l'occasion de se rencontrer? b) A quoi cette rencontre a-t-elle abouti?

2. a) Is er reeds een contactmoment geweest tussen Justitie en de zorginspectie? b) Wat was hierbij de conclusie?


Ces relations de coopération ont-elles déjà été formalisées de sorte que la CERT et le SPF Justice soient en mesure d'agir à temps en cas d'incidents ?

Werd die samenwerkingsverbanden reeds geformaliseerd zodat de CERT en FOD Justitie bij incidenten tijdig kunnen handelen?


1. Combien de nominations d'huissiers de justice ont-elles déjà été annulées par le Conseil d'État?

1. Hoeveel benoemingen van gerechtsdeurwaarders zijn reeds vernietigd door de Raad van State?


Des discussions ont-elles déjà été menées sur le transfert projeté des maisons de justice vers les communautés ?

Worden er al gesprekken gevoerd over de geplande overheveling van justitiehuizen naar de gemeenschappen?


w