Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer la justice
La Communauté peut ester en justice
Rendre la justice

Vertaling van "justice peut rendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
administrer la justice | rendre la justice

recht doen | rechtspreken


la Communauté peut ester en justice

de Gemeenschap kan in rechte optreden


la Cour de justice peut prononcer la déchéance du droit à pension du membre

het Hof van Justitie kan het verval van het recht op pensioen uitspreken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. En cas de violation du présent code de conduite ne justifiant pas que la Cour de justice soit saisie conformément à l’article 245 ou 247 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, la Commission peut décider, en tenant compte de l’avis du comité d’éthique indépendant et sur proposition du président, d’adresser un blâme et, le cas échéant, de le rendre public.

3. Bij een inbreuk op deze gedragscode die niet ernstig genoeg is om aan het Hof van Justitie te worden voorgelegd overeenkomstig artikel 245 of 247 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, kan de Commissie besluiten om, rekening houdend met het advies van het onafhankelijk ethisch comité en op voorstel van de voorzitter, een berisping te geven en deze, zo nodig, openbaar te maken.


Par dérogation à l'article 779 du Code judiciaire, le nouveau juge de paix peut valablement rendre son jugement même s'il n'a pas assisté aux audiences tenues à la justice de paix supprimée.

In afwijking van artikel 779 van het Gerechtelijk Wetboek kan de nieuwe vrederechter op geldige wijze zijn vonnis wijzen, ook wanneer hij de zittingen gehouden in het opgeheven vredegerecht niet heeft bijgewoond.


Cette disposition constitutionnelle ne peut toutefois être considérée, comme le Conseil d'Etat l'a également relevé dans son avis relatif à l'avant-projet de loi qui a conduit à la disposition en cause (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC. 53-2858/001, pp. 105-106), comme empêchant le législateur de procéder à des réformes qui visent à assurer une meilleure administration de la justice : la loi attaquée se donne en effet pour objectifs, selon ses travaux préparatoires précités, d'assurer une meilleure gestion et une plus grande effica ...[+++]

Die grondwetsbepaling kan echter niet worden opgevat, zoals de Raad van State ook opmerkte in zijn advies bij het voorontwerp van wet dat tot de in het geding zijnde bepaling heeft geleid (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, pp. 105-106), als een hindernis, voor de wetgever, om hervormingen door te voeren die een betere rechtsbedeling beogen : de doelstellingen van de bestreden wet zijn immers, volgens de voormelde parlementaire voorbereiding, een beter beheer en een grotere efficiëntie van het gerechtelijk apparaat, het wegwerken van de achterstand en een snellere rechtsbedeling alsook, ten slotte, het bevorderen van een kwali ...[+++]


A cet égard, il y a lieu d'observer qu'il résulte de la jurisprudence de la Cour de Justice de l'Union européenne que les mesures nationales susceptibles de gêner ou de rendre moins attrayant l'exercice des libertés fondamentales garanties par le TFUE ne peuvent être admises que si elles remplissent quatre conditions : (1) elles doivent s'appliquer de manière non discriminatoire, (2) elles doivent se justifier par des raisons impérieuses d'intérêt général, (3) elles doivent être propres à garantir la réalisation de l'objectif qu'elles ...[+++]

In dit verband moet opgemerkt worden dat uit de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie volgt dat nationale maatregelen die de uitoefening van de in het VWEU gewaarborgde fundamentele vrijheden kunnen belemmeren of minder aantrekkelijk kunnen maken, slechts aanvaard kunnen worden wanneer ze aan vier voorwaarden voldoen: (1) zij moeten zonder discriminatie worden toegepast, (2) zij moeten hun rechtvaardiging vinden in dwingende redenen van algemeen belang, (3) zij moeten geschikt zijn om de verwezenlijking van het nagestreefde doel te waarborgen, en (4) zij mogen niet verder gaan dan nodig is voor het bereiken van dat do ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant conclut que la commission de la Justice peut rendre un avis positif, à la condition que la déclaration que le gouvernement doit faire lors du dépôt des instruments de ratification soit effectivement conforme à l'article 9, b), et non à l'article 9, a), de la convention.

Spreker besluit dat de commissie voor de Justitie een positief advies kan verlenen mits de verklaring die de Belgische regering moet afleggen bij het neerleggen van de ratificatie-instrumenten wel degelijk overeenstemt met artikel 9, b) (en niet a) van de overeenkomst.


En conclusion, la commission de la Justice peut rendre un avis positif en vue de l'approbation du projet de loi à l'examen, tout en sachant que la Convention est loin d'être parfaite.

Men kan besluiten dat de commissie voor de Justitie een positief advies uitbrengt om voorliggend wetsontwerp goed te keuren, echter in de wetenschap dat het verdrag verre van perfect is.


Cependant, pour un certain nombre de documents publics dont le contenu peut ne pas être correctement reflété dans un formulaire type multilingue, comme certaines catégories de décisions de justice, l'objectif de rendre superflue la traduction ne peut être raisonnablement atteint.

Voor een aantal openbare documenten waarvan de inhoud wellicht niet naar behoren kan worden weergegeven in een meertalig modelformulier, zoals bepaalde categorieën gerechtelijke uitspraken, is de doelstelling om de behoefte aan vertaling weg te werken redelijkerwijs niet haalbaar.


En effet, cela signifie que le juge-commissaire, que l'on peut quand même considérer comme un collaborateur non rémunéré de la justice, doit interrompre ses activités normales uniquement pour cette prestation de serment et se rendre immédiatement et en toute hâte à cette fin au palais de justice, comme convenu avec le greffier.

Het betekent immers dat de rechter-commissaris, die dan toch al mag beschouwd worden als een niet-betaalde medewerker van het gerecht, louter en alleen omwille van die eedaflegging zijn eigen en normale werkzaamheden moet onderbreken, om zich onmiddellijk naar het gerechtsgebouw te haasten, en aldaar, in afspraak met de griffier, de eed te zien afleggen.


Dans l'arrondissement de Furnes, on peut se rendre chaque mercredi à la maison de Justice. Dans l'arrondissement d'Hasselt, on peut se rendre à la maison de Justice d'Hasselt et, à des jours et à des heures déterminés, dans cinq justices de paix différentes (Beringen, Houthalen-Helchteren, Lommel, Neerpelt, Saint-Trond) et dans onze CPAS (Halen, Ham, Herk-la-ville, Heusden-Zolder, Houthalen-Helchteren, Leopolsburg, Lummen, Neerpelt, Saint-Trond, Tessenderlo, Zonhoven).

In het arrondissement Hasselt kan men terecht in het Justitiehuis Hasselt en, op welbepaalde dagen en uren, in vijf verschillende Vredegerechten (Beringen, Houthalen-Helchteren, Lommel, Neerpelt, Sint-Truiden) en in elf OCMW's (Halen, Ham, Herk-de-Stad, Heusden-Zolder, Houthalen-Helchteren, Leopolsburg, Lummen, Neerpelt, Sint-Truiden, Tessenderlo, Zonhoven).


Dans l'arrondissement de Courtrai, on peut se rendre, à des jours et à des heures déterminés, à la maison de Justice de Courtrai ou à la justice de paix de Roulers.

In het arrondissement Kortrijk kan men op welbepaalde dagen en uren terecht in het Justitiehuis Kortrijk of het Vredegerecht te Roeselare. In het arrondissement leper kan men, na afspraak, terecht in het Justitiehuis leper.




Anderen hebben gezocht naar : administrer la justice     rendre la justice     justice peut rendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice peut rendre ->

Date index: 2023-03-21
w