Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justice puisse également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ministre de la justice, chargé également du budget et des relations avec le Parlement

Minister van Justitie, tevens verantwoordelijk voor de Begroting en voor de betrekkingen met het Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudrait prévoir que le Conseil supérieur de la Justice puisse également donner un avis.

Er zou moeten worden bepaald dat de Hoge Raad voor de Justitie ook een advies kan geven.


Il faudrait prévoir que le Conseil supérieur de la Justice puisse également donner un avis.

Er zou moeten worden bepaald dat de Hoge Raad voor de Justitie ook een advies kan geven.


Selon la Cour de justice, l'article 8 du protocole doit être interprété en ce sens que, bien que l'immunité parlementaire couvre essentiellement les déclarations effectuées dans l'enceinte du Parlement européen, il n'est pas impossible qu'une déclaration effectuée en dehors de cette enceinte puisse également constituer une opinion exprimée dans l'exercice des fonctions parlementaires.

Volgens het Hof moet artikel 8 van het protocol zo worden uitgelegd dat de parlementaire immuniteit weliswaar in wezen voor uitlatingen geldt die binnen het Parlement worden gedaan, maar dat het niet uitgesloten is dat een buiten het Parlement gedane uitlating eveneens als in de uitoefening van het ambt uitgebrachte mening geldt.


Enfin, pour que le Conseil supérieur de la Justice puisse jouer de manière optimale son rôle dans l'amélioration du fonctionnement général de l'organisation judiciaire, la proposition prévoit que l'administration de la Justice et le ministre de la Justice sont tenus également de faire rapport au Conseil supérieur sur le suivi des plaintes qu'ils reçoivent.

Om de Hoge Raad voor de Justitie ten slotte zijn rol in het verbeteren van de algemene werking van de rechterlijke organisatie optimaal te laten spelen, bepaalt het voorstel dat de administratie van Justitie en de minister van Justitie eveneens verslag moeten uitbrengen bij de Hoge Raad over de follow-up van de binnengekomen klachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, pour que le Conseil supérieur de la Justice puisse jouer de manière optimale son rôle dans l'amélioration du fonctionnement général de l'organisation judiciaire, la proposition prévoit que l'administration de la Justice et le ministre de la Justice sont tenus également de faire rapport au Conseil supérieur sur le suivi des plaintes qu'ils reçoivent.

Om de Hoge Raad voor de Justitie ten slotte zijn rol in het verbeteren van de algemene werking van de rechterlijke organisatie optimaal te laten spelen, bepaalt het voorstel dat de administratie van Justitie en de minister van Justitie eveneens verslag moeten uitbrengen bij de Hoge Raad over de follow-up van de binnengekomen klachten.


Il convient donc que le public puisse également avoir accès à la justice en ce qui concerne d'autres exigences, telles que les obligations générales imposées aux exploitants, les inspections et les rapports de sécurité.

Het publiek moet derhalve ook toegang kunnen hebben tot de rechter met betrekking tot overige voorschriften zoals de algemene verplichtingen van exploitanten, inspecties en veiligheidsrapporten.


La Commission voudrait attirer l’attention des honorables députés sur le fait que la Cour de justice a également signalé que, conformément à la loi 2/2004, qui ne fait pas obstacle à ce que la reconstitution de la carrière des anciens lecteurs de langues étrangères puisse être effectuée sur la base de traitements plus favorables, chacune des universités concernées peut rétrospectivement procéder à la reconstitution de la carrière de ceux-ci.

De Commissie wil de geachte afgevaardigde er graag op wijzen dat het Hof eveneens vermeldde dat wet 2/2004, waarin de hervatting van de loopbanen van voormalige lectoren vreemde talen onder voor hen voordeligere voorwaarden, niet wordt uitgesloten, voor de desbetreffende universiteiten een aanvaardbare rechtsgrondslag vormt om met terugwerkende kracht de carrières van de lectoren te hernieuwen.


Dans le cas d’un litige visant à déterminer, conformément à la répartition des compétences européennes, si la responsabilité incombe à l’Europe ou aux États-nations, ou lorsque l’autonomie régionale ou locale est compromise, il est très important, non seulement d’un point de vue politique mais également juridique, que la Cour de justice puisse invoquer l’article indiquant la manière dont les communautés locales s’auto-administrent.

Verder kun je critici van de Europese Grondwet ook voorhouden dat gemeentelijke autonomie voor het eerst op Europees niveau constitutioneel verankerd wordt. En als er verschil van mening ontstaat over de vraag wie overeenkomstig de Europese bevoegdheidsverdeling bevoegd is, Europa of de lidstaten, of als de regionale en de gemeentelijke autonomie in het geding zijn, dan is het van groot belang, niet alleen in politiek maar ook in juridisch opzicht, dat het Europese Hof van Justitie zich kan beroepen op een artikel waarin de gemeentelijke autonomie is vastgelegd.


Dans le cas d’un litige visant à déterminer, conformément à la répartition des compétences européennes, si la responsabilité incombe à l’Europe ou aux États-nations, ou lorsque l’autonomie régionale ou locale est compromise, il est très important, non seulement d’un point de vue politique mais également juridique, que la Cour de justice puisse invoquer l’article indiquant la manière dont les communautés locales s’auto-administrent.

Verder kun je critici van de Europese Grondwet ook voorhouden dat gemeentelijke autonomie voor het eerst op Europees niveau constitutioneel verankerd wordt. En als er verschil van mening ontstaat over de vraag wie overeenkomstig de Europese bevoegdheidsverdeling bevoegd is, Europa of de lidstaten, of als de regionale en de gemeentelijke autonomie in het geding zijn, dan is het van groot belang, niet alleen in politiek maar ook in juridisch opzicht, dat het Europese Hof van Justitie zich kan beroepen op een artikel waarin de gemeentelijke autonomie is vastgelegd.


- Nous devrions organiser nos travaux en manière telle que le ministre de la Justice puisse également participer à ce débat, car il peut y apporter une contribution importante en sa qualité de responsable de la Sûreté de l'État.

- We zouden onze werkzaamheden zo moeten organiseren dat de minister van Justitie ook aan dit debat kan deelnemen, omdat hij als verantwoordelijke voor de Staatsveiligheid een belangrijke bijdrage kan leveren tot deze discussie.




Anderen hebben gezocht naar : justice puisse également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice puisse également ->

Date index: 2024-09-29
w