Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice qui se répète de manière identique chaque année » (Français → Néerlandais) :

Il ne ressort pas des données chiffrées un nombre fixe de condamnations de la Belgique par la Cour de justice qui se répète de manière identique chaque année.

Uit de cijfergegevens blijkt niet dat België ieder jaar opnieuw een zelfde, vaste, aantal veroordelingen door het Hof van justitie oploopt.


Art. 4. Les crédits budgétaires visés à l'article 3, alinéas 2 et 3, sont augmentés chaque année de manière identique et d'au moins deux pour cent.

Art. 4. De begrotingskredieten bedoeld in artikel 3, tweede en derde lid, worden jaarlijks op identieke wijze en met minstens twee procent verhoogd.


Art. 2. Le test d'orientation du secteur de la santé, identique, simultané dans toutes les institutions universitaires et organisé collégialement chaque année conformément au prescrit de l'article 110/1 du décret du 7 novembre 2013 précité, peut se tenir de manière décentralisée dans les différentes institutions universitaires habilitées à organiser et organisant des études de premier cycl ...[+++]

Art. 2. De oriëntatietest in de gezondheidssector, die dezelfde is, gelijktijdig verloopt in alle universitaire instellingen en collegiaal elk jaar wordt georganiseerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 110/1 van het voormelde decreet van 7 november 2013, kan plaatsvinden op gedecentraliseerde wijze in de verschillende universitaire instellingen die ertoe gemachtigd zijn een studie in de eerste cyclus in de diergeneeskunde te organiseren en die deze organiseren.


1. Chaque année, la Suisse présente un rapport au comité mixte sur la manière dont ses autorités administratives et ses juridictions ont appliqué et interprété les dispositions visées à l'article 2, telles qu'interprétées le cas échéant par la Cour de justice.

1. Zwitserland brengt jaarlijks verslag uit aan het gemengd comité over de wijze waarop zijn administratieve autoriteiten en rechterlijke instanties de in artikel 2 bedoelde bepalingen, in voorkomend geval zoals uitgelegd door het Hof van Justitie, hebben toegepast en uitgelegd.


1. Chaque année, la Suisse présente un rapport au comité mixte sur la manière dont ses autorités administratives et ses juridictions ont appliqué et interprété les dispositions visées à l'article 2, telles qu'interprétées le cas échéant par la Cour de justice.

1. Zwitserland brengt jaarlijks verslag uit aan het gemengd comité over de wijze waarop zijn administratieve autoriteiten en rechterlijke instanties de in artikel 2 bedoelde bepalingen, in voorkomend geval zoals uitgelegd door het Hof van Justitie, hebben toegepast en uitgelegd.


De cette manière, le SPF Justice n'aurait pas à actualiser les tables chaque année.

Dan zou een jaarlijkse actualisering van de tabellen door de FOD Justitie onnodig zijn.


De cette manière, le SPF Justice n'aurait pas à actualiser les tables chaque année.

Dan zou een jaarlijkse actualisering van de tabellen door de FOD Justitie onnodig zijn.


Art. 2. Le test d'orientation du secteur de la santé, identique, simultané dans toutes les institutions universitaires et organisé collégialement chaque année conformément au prescrit de l'article 50bis, § 1, du décret du 31 mars 2004 précité, peut se tenir de manière décentralisée dans les différentes institutions universitaires habilitées à organiser et organisant des études de premier c ...[+++]

Art. 2. De oriënteringstest van de gezondheidssector, die dezelfde is, in alle universitaire instellingen gelijktijdig wordt afgenomen en elk jaar collegiaal wordt georganiseerd volgens de voorschriften van artikel 50bis, § 1, van het voormelde decreet van 31 maart 2004, kan op gedecentraliseerde wijze plaatsvinden in de verschillende universitaire isntellingen die gemachtigd zijn tot het organiseren van de studies van de eerste cyclus in de medische wetenschappen of die deze studies organiseren.


1. Chaque année, la Suisse présente un rapport au comité mixte sur la manière dont ses autorités administratives et ses juridictions ont appliqué et interprété les dispositions visées à l'article 1er, telles qu'interprétées, le cas échéant, par la Cour de justice.

1. Zwitserland brengt jaarlijks verslag uit aan het gemengd comité over de wijze waarop zijn administratieve autoriteiten en rechterlijke instanties de in artikel 1 bedoelde bepalingen, in voorkomend geval zoals uitgelegd door het Hof van Justitie, hebben toegepast en uitgelegd.


L'imminence de la prochaine étape importante, soit l'évaluation intermédiaire qui doit avoir lieu à la fin de la troisième année d'exercice du mandat (voyez infra), impose de donner sans tarder des directives afin de mettre en place une procédure transparente et uniforme, de sorte que chaque mandataire soit évalué de manière identique.

Het naderen van de volgende belangrijke stap, namelijk de tussentijdse evaluatie, die moet plaatsvinden op het einde van het derde jaar van de uitoefening van het mandaat (zie infra), noopt terstond tot het geven van richtlijnen. Deze richtlijnen beogen een transparante en eenvormige procedure, zodoende dat iedere mandaathouder op gelijke wijze zal worden geëvalueerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice qui se répète de manière identique chaque année ->

Date index: 2025-02-06
w