Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justice rendu au citoyen reste notre " (Frans → Nederlands) :

Améliorer la qualité du Service public « Justice » rendu au citoyen reste notre objectif majeur.

Een betere kwaliteit aanbieden aan de burger van de Overheidsdienst « Justitie » blijft onze voornaamste zorg.


En matière civile, des règlements directement applicables permettent aux citoyens et aux entreprises parties à des litiges transfrontaliers de connaître les juridictions compétentes ainsi que les règles applicables à la reconnaissance des décisions de justice rendues dans un autre État membre.

In burgerlijke zaken weten burgers en ondernemingen die bij grensoverschrijdende juridische geschillen betrokken zijn, dankzij rechtstreeks toepasselijke verordeningen welke rechter bevoegd is en welke regels gelden voor de erkenning van een beslissing die in een andere lidstaat is gegeven.


Notre politique vise à établir une relation harmonieuse entre la justice et le citoyen.

Een harmonieuze relatie tussen justitie en de burger staat namelijk centraal in ons beleid.


En mai 2014, la Commission a exposé, dans sa stratégie de sécurité énergétique[8], en quoi l'Union européenne reste vulnérable face aux chocs énergétiques extérieurs et invité les décideurs politiques, au niveau national comme au niveau de l’UE, à expliquer aux citoyens les choix qu'implique la réduction de notre dépendance à l’égard de certains combustibles, fournisseurs d’énergie et itinéraires d'approvisionnement.

In mei 2014 heeft de Commissie in haar strategie voor energiezekerheid[8] beklemtoond hoe kwetsbaar de EU blijft voor externe schokken op energiegebied en heeft zij de beleidsmakers op nationaal en EU-niveau ertoe opgeroepen de burgers duidelijk te maken welke keuzes het verminderen van onze afhankelijkheid met zich meebrengt op het vlak van bepaalde brandstoffen, energieleveranciers en transportroutes.


Le droit et la justice sont des piliers de notre démocratie et il importe que tous les citoyens de notre pays connaissent leurs droits et leur devoirs.

Recht en rechtspraak zijn belangrijke pijlers van onze democratie en het is van essentieel belang dat alle burgers van dit land hun rechten en plichten kennen.


Le droit et la justice sont des piliers de notre démocratie et il importe que tous les citoyens de notre pays connaissent leurs droits et leur devoirs.

Recht en rechtspraak zijn belangrijke pijlers van onze democratie en het is van essentieel belang dat alle burgers van dit land hun rechten en plichten kennen.


rappelle que la transparence et l'accès, en intégralité, aux documents détenus par les institutions doit être la règle, conformément au règlement (CE) no 1049/2001, et que, comme l'a déjà établi la jurisprudence constante de la Cour de justice de l'Union, les exceptions visées dans le règlement doivent être interprétées correctement, en tenant compte de l'intérêt prépondérant du public à ce que le document soit rendu accessible et des e ...[+++]

herinnert eraan dat transparantie en volledige toegang tot documenten die in het bezit van de instellingen zijn de regel moeten vormen, zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 1049/2001, en dat, zoals de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie aangeeft, de uitzonderingen waarin die verordening voorziet correct geïnterpreteerd moeten worden, rekening houdend met het openbaar belang van openbaarmaking en van de vereisten in verband met de democratie, waaronder betere participatie van de ...[+++]


Les citoyens qui ont un jour été confrontés à la justice de notre pays le savent, il n'est pas toujours facile de retrouver sur internet les informations dont on a besoin concernant les cours et tribunaux.

Wie ooit met het Belgische gerecht in aanraking komt, weet dat het niet altijd even gemakkelijk is om de nodige informatie over de hoven en rechtbanken op het internet terug te vinden.


Il est tout à fait normal, dans une société civilisée comme la nôtre, qu'un service identique en cette matière soit rendu aux citoyens, quel que soit l'endroit où ils se trouvent.

In een beschaafde maatschappij als de onze is het volkomen normaal dat de burgers op dat gebied een identieke dienstverlening krijgen, waar ze zich ook bevinden.


J'espère qu'il donnera à plus d'un la volonté d'aller de l'avant afin de restaurer la confiance du citoyen dans la justice, dans l'intérêt de notre Etat de droit démocratique (Applaudissements).

Ik hoop dat hij velen een nieuwe adem geeft, zodat het vertrouwen van de bevolking in justitie kan worden hersteld in het belang van de democratische rechtsstaat (Applaus).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice rendu au citoyen reste notre ->

Date index: 2024-06-02
w