Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Autant que possible
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Juridiction communautaire
Les obligations ne valent que pour autant que
Maison de justice
Pour autant que

Vertaling van "justice sans pour autant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


les obligations ne valent que pour autant que

de verplichtingen gelden slechts voor zover


transaction attaquable qu'autant que le co-contractant connaissant la situation précaire du débiteur

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond




Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]






Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]




Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de permettre à l'avocat de jouer pleinement son rôle d'acteur de justice sans pour autant rendre excessivement difficile le travail d'audition des services de police ou des magistrats instructeurs, il est proposé de permettre à l'avocat de faire mentionner dans le procès-verbal toute observation qu'il juge utile à la défense de son client, alors même qu'il s'agirait d'observations juridiques, de clarifications des déclarations faites par son client ou de critiques par rapport à la formulation des questions posées à celui-ci.

Om het de advocaat mogelijk te maken zijn rol van justitiële actor voluit te spelen zonder het verhoor door de politiediensten of de onderzoeksmagistraten buitensporig te bemoeilijken, wordt voorgesteld toe te staan dat de advocaat in het proces-verbaal iedere opmerking laat opnemen die hij nuttig acht voor de verdediging van zijn cliënt, zelfs indien het gaat om juridische opmerkingen, verhelderingen van de verklaringen van zijn cliënt of kritiek op de formulering van de vragen die hem werden gesteld.


« Il n'est procédé à aucune évaluation durant le mandat, sauf à la demande du mandataire ou du Conseil supérieur de la Justice et pour autant qu'un élément le nécessite.

« Tijdens de duur van het mandaat wordt niet overgegaan tot een evaluatie tenzij op verzoek van wie het mandaat bekleedt of van de Hoge Raad voor de Justitie en voor zover een gegeven dit noodzaakt.


« Il n'est procédé à aucune évaluation durant le mandat, sauf à la demande du mandataire ou du Conseil supérieur de la Justice et pour autant qu'un élément le nécessite.

« Tijdens de duur van het mandaat wordt niet overgegaan tot een evaluatie tenzij op verzoek van wie het mandaat bekleedt of van de Hoge Raad voor de Justitie en voor zover een gegeven dit noodzaakt.


Afin de permettre à l'avocat de jouer pleinement son rôle d'acteur de justice sans pour autant rendre excessivement difficile le travail d'audition des services de police ou des magistrats instructeurs, il est proposé de permettre à l'avocat de faire mentionner dans le procès-verbal toute observation qu'il juge utile à la défense de son client, alors même qu'il s'agirait d'observations juridiques, de clarifications des déclarations faites par son client ou de critiques par rapport à la formulation des questions posées à celui-ci.

De advocaat moet in staat zijn een volwaardige juridische rol te vervullen zonder daarbij het verhoor door de politie of de onderzoeksmagistraten uitermate te bemoeilijken. Daarom wordt er voorgesteld de advocaat de mogelijkheid te geven elke opmerking die hij nuttig acht voor de verdediging van zijn cliënt te vermelden in het proces-verbaal, of het nu gaat om juridische opmerkingen, verduidelijkingen van de verklaringen van zijn cliënt of kritiek op d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette somme pourrait bien évidemment être réaffectée à l'informatisation de la Justice d'autant plus que l'accord de gouvernement prévoie l'informatisation de la Justice et de la police dans le but de faciliter la circulation des informations.

Dit geld zou uiteraard opnieuw geïnvesteerd kunnen worden in de informatisering bij Justitie, zeker omdat het regeerakkoord voorziet in de informatisering van het gerecht en de politie om de informatiedoorstroming te verbeteren.


Par l'article 98 de la loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice (Moniteur belge, 19 février 2016), le législateur a remplacé, dans le paragraphe 2, alinéa 1, de l'article 216bis du Code d'instruction criminelle, les mots « pour autant qu'aucun jugement ou arrêt ne soit intervenu qui a acquis force de chose jugée » par les mots « pour autant ...[+++]

Bij artikel 98 van de wet van 5 februari 2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie (Belgisch Staatsblad, 19 februari 2016) heeft de wetgever, in paragraaf 2, eerste lid, van artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering, de woorden « voor zover er nog geen vonnis of arrest is uitgesproken dat kracht van gewijsde heeft verkregen » vervangen door de woorden « voor zover er nog geen eindvonnis of eindarrest is gewezen in strafzaken », zodat geen enkele minnelijke schikki ...[+++]


Comme l'indique déjà explicitement le plan Justice, il convient de réserver autant que possible le droit pénal à des affaires suffisamment graves et d'expérimenter d'autres méthodes de règlement extra-pénales, pour autant que celles-ci respectent suffisamment les droits des victimes.

Zoals reeds in het justitieplan aangegeven, dient het strafrecht zoveel als mogelijk te worden voorbehouden voor voldoende ernstige zaken en andere extra-penale afhandelingsmethoden moeten worden beproefd, voor zover die de rechten van de slachtoffers voldoende gestand doen.


Les magistrats de l'ordre judiciaire visés à l'article 58bis, les greffiers et les secrétaires de parquet, pour autant que la consultation ait trait à des significations relevant de leur compétence, et les huissiers de justice, pour autant que la consultation ait trait à des significations effectuées par leur ministère, peuvent consulter directement les données du registre visé au paragraphe 1.

De magistraten van de rechterlijke orde bedoeld in artikel 58bis, de griffiers en de parketsecretarissen, voor zover de raadpleging betrekking heeft op betekeningen die onder hun bevoegdheid vallen, en de gerechtsdeurwaarders, voor zover de raadpleging betrekking heeft op betekeningen die door hun tussenkomst werden verricht, kunnen de gegevens van het in paragraaf 1 bedoelde register rechtstreeks raadplegen.


Je suis tout autant que vous favorable à ce que la facturation de centaines de milliers de factures et de créances que la Justice doit traiter chaque année se fasse autant que possible par voie électronique.

Ik ben evenzeer voorstander om de facturatie van de honderdduizenden facturen en schuldvoderingen, die Justitie jaarlijks dient te verwerken, zoveel als mogelijk elektronisch te verwerken.


Autant il est clair que la sécurité est une tâche essentielle des pouvoirs publics dans le cadre de laquelle la police, « en tant que bras armé », doit jouer un rôle fondamental, autant il est clair que la police et la justice ne peuvent l'assumer seules.

Het mag duidelijk zijn dat veiligheid een essentiële overheidstaak is en dat de politie hierin « als sterke arm » een wezenlijke rol dient te spelen, doch evenzeer dat politie en justitie dit niet alleen kunnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice sans pour autant ->

Date index: 2024-02-09
w