Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice sera à présent pleinement compétente » (Français → Néerlandais) :

À l'issue de la période de transition, la Cour de justice sera à présent pleinement compétente en ce qui concerne la mise en œuvre de la coopération judiciaire en matière pénale et de la coopération policière et la Commission sera en mesure d'engager des procédures d'infraction contre tout État membre enfreignant les dispositions du droit de l'UE.

Nu deze overgangsperiode is verstreken, heeft het Hof van Justitie volledige rechtsmacht over de justitiële samenwerking in strafzaken en politiële samenwerking. Bovendien kan de Commissie nu inbreukprocedures inleiden tegen lidstaten die de betrokken EU-wetgeving overtreden.


À présent pleinement opérationnel, le réseau européen formé par les autorités compétentes des États membres, l’Agence et la Commission devrait garantir:

Een volwaardig Europees netwerk onder de bevoegde instanties van de lidstaten, het Bureau en de Commissie zorgt ervoor:


Ainsi, la Justice sera pleinement impliquée dans JustX et le dossier électronique, la sécurité de l’information, les prestations online des services et un environnement de travail moderne.

Zo blijkt dat we volop inzetten op JustX en het elektronisch dossier, informatieveiligheid, online dienstverlening en een moderne werkomgeving.


Dès que le comité mixte a confirmé que la Géorgie applique pleinement ces règles relatives à l'octroi des licences d'exploitation, les autorités compétentes de l'Union européenne appliquent les dispositions de l'article 4 du présent accord concernant la reconnaissance mutuelle des décisions de conformité et/ou de citoyenneté faites par les autorités compétentes de la Géorgie.

De bepalingen van artikel 4 van deze Overeenkomst, welke betrekking hebben op de wederzijdse erkenning van de deugdelijkheids- en/of nationaliteitvaststellingen door de bevoegde autoriteiten van Georgië, worden door de bevoegde autoriteiten van de Europese Unie toegepast nadat het Gemengd Comité heeft bevestigd dat Georgië dergelijke regels met betrekking tot de afgifte van exploitatievergunningen volledig toepast.


3. Les autorités compétentes de l’État membre concerné informent, au plus tard dans un délai de trois jours à compter de la date d’adoption de la décision de justice, les autorités compétentes de tous les autres États membres, au moyen d’une alerte via l’IMI, de l’identité des professionnels qui ont demandé la reconnaissance d’une qualification en vertu de la présente directive et qui par la suite ont été reconnus coupables par la ...[+++]

3. De bevoegde autoriteiten van een betrokken lidstaat stellen de bevoegde autoriteiten van alle andere lidstaten binnen drie dagen nadat de rechtbank het besluit heeft genomen, door middel van een waarschuwing via het IMI in kennis van de identiteit van beroepsbeoefenaren die krachtens deze richtlijn een aanvraag tot erkenning van een kwalificatie hebben ingediend en die daarna in dit verband door een rechtbank schuldig zijn bevonden aan het gebruik van valse opleidingstitels.


«Il convient de vérifier la sûreté de toutes les installations nucléaires de l'UE, sur la base d'une évaluation globale et transparente des risques et de la sûreté ("tests de résistance"); le Groupe des régulateurs européens dans le domaine de la sûreté nucléaire (ENSREG) et la Commission sont invités à définir le plus rapidement possible l’étendue et les modalités de ces tests dans un cadre coordonné, à la lumière des enseignements tirés de l’accident qui s’est produit au Japon et avec la participation pleine et entière des États membres, en tirant pleinement parti de l’expertise disponible (notamment celle de l’Association des respons ...[+++]

"aan de hand van een volledige en transparante risico- en veiligheidsevaluatie ("stresstest") dient de veiligheid van alle kerncentrales in de EU te worden onderzocht; de Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid (Ensreg) en de Commissie wordt verzocht zo spoedig mogelijk in een gecoördineerd kader het bereik en de nadere details van deze stresstests vast te stellen in het licht van de uit het ongeluk in Japan getrokken lering en met de volledige betrokkenheid van de lidstaten, en daarbij ten volle gebruik te maken van de beschikbare deskundigheid (met name die van de Vereniging van West-Europese regelgevers op nucleair gebied); de evaluaties zullen worden uitgevoerd door onafhankelijke nationale instanties en door ...[+++]


1. La Cour de justice des Communautés européennes est compétente pour connaître de tout litige relatif aux dispositions du présent règlement, y compris les demandes de réparation.

1. Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is bevoegd kennis te nemen van alle geschillen over deze verordening, vorderingen tot schadevergoeding daaronder begrepen.


67. En conséquence, le Conseil européen invite la Commission et le Haut Représentant à faire avancer les travaux et à élaborer un plan de travail détaillé, qui sera présenté au Conseil européen en octobre 2003, en prenant pleinement en compte les politiques et les programmes existants et, en particulier, le processus de Barcelone et l'Initiative "Nouveaux voisins".

67. De Europese Raad verzoekt de Commissie en de hoge vertegenwoordiger dan ook om de werkzaamheden voort te zetten en een gedetailleerd werkplan op te stellen dat in oktober dit jaar moet worden voorgelegd aan de Europese Raad, en daarbij volledig rekening te houden met de bestaande beleidslijnen en programma's, met name het proces van Barcelona en het nieuwebuurstaten-initiatief.


Cour de Justice La Cour de Justice sera compétente pour statuer sur les différends entre Etats membres relatifs à l'interprétation ou à l'application de la Convention.

Hof van Justitie Het Hof van Justitie is bevoegd om zich uit te spreken over geschillen tussen Lid-Staten betreffende de interpretatie of de toepassing van het Verdrag.


A l'issue de l'échange de vues qui est intervenu à ce sujet, le Conseil est convenu de charger ses instances compétentes de tenir compte de la discussion d'aujourd'hui lors de la préparation du document sur la menace extérieure et intérieure que pose le terrorisme aux pays de l'Union européenne, document qui sera soumis au prochain Conseil "Justice et Affaires intérieures" en juin.

Na de discussie over dit onderwerp kwam de Raad overeen de bevoegde Raadsinstanties op te dragen, met de tijdens deze zitting naar voren gekomen denkbeelden rekening te houden bij het opstellen van het voor de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in juni bestemde document over de externe en interne bedreiging van het terrorisme voor de landen van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice sera à présent pleinement compétente ->

Date index: 2021-05-01
w