Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice siègent également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministre de la justice, chargé également du budget et des relations avec le Parlement

Minister van Justitie, tevens verantwoordelijk voor de Begroting en voor de betrekkingen met het Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des représentants de la Justice siègent également dans cette plateforme.

Er zetelen eveneens vertegenwoordigers van Justitie in dit platform.


Plusieurs membres de la commission de la Justice du Sénat, qui siègent également au sein de la commission de concertation, ont répété, à cette occasion, qu'ils ne partageaient pas l'avis de la commission de la Justice de la Chambre, mais se sont néanmoins déclarés disposés à limiter la requalification aux articles 35 et 36 du projet, pour autant que cette décision n'ait pas valeur de précédent et ne confère pas une interprétation définitive à l'article 77, alinéa 1 , 9° , de la Constitution.

Diverse leden van de Senaatscommissie voor de Justitie die ook zitting hebben in de overlegcommissie, herhaalden bij die gelegenheid dat zij het niet eens waren met het standpunt van de Kamercommissie voor de Justitie, maar zij verklaarden zich niettemin bereid om de herkwalificering te beperken tot de artikelen 35 en 36 van het ontwerp, op voorwaarde dat deze beslissing geen precedentswaarde zou hebben en niet zou gelden als een definitieve interpretatie van artikel 77, eerste lid, 9° , van de Grondwet.


Lorsqu'elles siègent à l'égard d'un membre du personnel judiciaire, les chambres du tribunal disciplinaire sont composées d'un juge au tribunal disciplinaire, d'un assesseur ordinaire désigné parmi les assesseurs désignés par le ministre de la Justice d'un niveau au moins égal à celui de la personne poursuivie et d'un assesseur extraordinaire».

Wanneer de kamers van de tuchtrechtbank zitting houden ten aanzien van een lid van het gerechtelijk personeel, zijn zij samengesteld uit een rechter in de tuchtrechtbank, een gewone assessor aangewezen uit de assessoren die aangewezen zijn door de minister van Justitie en die van een niveau zijn dat ten minste gelijk is aan dat van de vervolgde persoon, en uit een buitengewoon assessor».


Lorsqu'elles siègent à l'égard d'un membre du personnel judiciaire, les chambres du tribunal disciplinaire sont composées d'un juge au tribunal disciplinaire, d'un assesseur ordinaire désigné parmi les assesseurs désignés par le ministre de la Justice d'un niveau au moins égal à celui de la personne poursuivie et d'un assesseur extraordinaire».

Wanneer de kamers van de tuchtrechtbank zitting houden ten aanzien van een lid van het gerechtelijk personeel, zijn zij samengesteld uit een rechter in de tuchtrechtbank, een gewone assessor aangewezen uit de assessoren die aangewezen zijn door de minister van Justitie en die van een niveau zijn dat ten minste gelijk is aan dat van de vervolgde persoon, en uit een buitengewoon assessor».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'elles siègent à l'égard d'un membre du personnel judiciaire, les chambres du tribunal disciplinaire d'appel sont composées d'un conseiller au tribunal disciplinaire d'appel, d'un conseiller assesseur ordinaire désigné parmi les assesseurs désignés par le ministre de la Justice d'un niveau au moins égal à celui de la personne poursuivie et d'un conseiller assesseur extraordinaire».

Wanneer zij zitting houden ten aanzien van een lid van het gerechtelijk personeel zijn de kamers van de tuchtrechtbank in hoger beroep samengesteld uit een raadsheer in de tuchtrechtbank in hoger beroep, uit een gewone raadsheer-assessor aangewezen uit de assessoren aangewezen door de minister van Justitie en van een niveau dat ten minste gelijk is aan dat van de vervolgde persoon en uit een buitengewone raadsheer-assessor».


Art. 3. La règle énoncée à l'article 2 s'applique également aux justices de paix et, si la demande n'excède pas le montant fixé à l'article 590 du Code judiciaire, aux tribunaux de police de l'arrondissement de Bruxelles qui siègent dans les matières visées à l'article 601bis du même Code et dont le ressort est composé exclusivement de communes flamandes, sises en dehors de l'agglomération bruxelloise.

Art. 3. De bij artikel 2 vastgestelde regel geldt insgelijks voor de vredegerechten en, wanneer de vordering het bedrag, vastgesteld in artikel 590 van het Gerechtelijk Wetboek, niet overschrijdt, voor de politierechtbanken van het arrondissement Brussel die zitting houden in de aangelegenheden bedoeld in artikel 601bis van hetzelfde Wetboek en wier rechtsgebied uitsluitend uit Vlaamse gemeenten bestaat gelegen buiten de Brusselse agglomeratie.


Art. 3. La règle énoncée à l'article 2 s'applique également aux justices de paix et, si la demande n'excède pas le montant fixé à l'article 590 du Code judiciaire, aux tribunaux de police de l'arrondissement de Bruxelles qui siègent dans les matières visées à l'article 601bis du même Code et dont le ressort est composé exclusivement de communes flamandes, sises en dehors de l'agglomération bruxelloise.

Art. 3. De bij artikel 2 vastgestelde regel geldt insgelijks voor de vredegerechten en, wanneer de vordering het bedrag, vastgesteld in artikel 590 van het Gerechtelijk Wetboek, niet overschrijdt, voor de politierechtbanken van het arrondissement Brussel die zitting houden in de aangelegenheden bedoeld in artikel 601bis van hetzelfde Wetboek en wier rechtsgebied uitsluitend uit Vlaamse gemeenten bestaat gelegen buiten de Brusselse agglomeratie.


Celui-ci est composé d'un représentant de chaque direction générale et de chaque service d'encadrement que compte le SPF Justice. Y siègent également un représentant du PMO, les attachés du service de Communication, un représentant du service du Protocole et le président du SPF Justice.

Een vertegenwoordiger van het PMO, de attachés van de Communicatiedienst, een vertegenwoordiger van de dienst Protocol en de voorzitter van de FOD Justitie maken tevens deel ervan uit.


Par l'introduction des juges et conseillers sociaux, le but poursuivi par le législateur était qu'à côté des magistrats professionnels, siègent également des juges qui, par leurs expériences et leurs connaissances du milieu du travail, soit comme employeurs soit comme travailleurs, puissent juger les litiges avec une connaissance approfondie des aspects techniques collaborant ainsi efficacement à l'administration de la Justice.

De wetgever heeft door de invoering van de rechters en raadsheren in sociale zaken willen bekomen dat er naast de beroepsrechter eveneens rechters aanwezig zijn, die door hun ervaring en kennis van het arbeidsmilieu, hetzij als werkgever, hetzij als werknemer, de geschillen met een grondige kennis van de technische aspecten kunnen beoordelen en aldus bijdragen tot een efficiënte rechtsbedeling.




D'autres ont cherché : justice siègent également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice siègent également ->

Date index: 2022-04-21
w