Bien que la Cour de justice des Communautés européennes ait consacré, dans les arrêts Kohll-Decker, le droit à bénéficier du remboursement sur base des barèmes appliqués par la législation du pays d'affiliation pour l
'assuré qui n'a pas sollicité une autorisation préalable, il faut remarquer que la portée de ce principe est actuellement limitée aux soins de santé en milieu ambulatoire et que même à l'égard de ceux-ci, les autorités de nombreux États membres (dont la Grande-Bretagne) refusent de reconnaître la possibilité d'obtention d
...[+++]'un tel droit.
Hoewel het Hof van justitie van de Europese Gemeenschappen, in de arresten-Kohll-Decker, het recht op terugbetaling heeft vastgelegd op basis van de baremas toegepast door de wetgeving van het land van aansluiting voor de verzekerde die geen voorafgaandelijke toestemming heeft gevraagd, dient opgemerkt dat de draagwijdte van dit principe momenteel beperkt is tot ambulante geneeskundige zorgen en dat zelfs met betrekking tot deze de overheden van bepaalde lidstaten (waaronder Groot-Brittannië) weigeren het verwerven van een dergelijk recht te erkennen.