Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice tout d’abord » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Cour de justice est compétente pour statuer sur tout différend

het Hof van Justitie is bevoegd uitspraak te doen in elk geschil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parties requérantes font tout d'abord valoir que les dispositions attaquées porteraient une atteinte discriminatoire au droit à une bonne administration de la justice, en ce qu'elles n'offriraient pas les mêmes garanties en cas d'échec de la signification par voie électronique que celles offertes en cas d'échec de la signification à personne.

De verzoekende partijen voeren allereerst aan dat de bestreden bepalingen op discriminerende wijze afbreuk doen aan het recht op een behoorlijke rechtsbedeling, doordat zij niet dezelfde waarborgen bieden in geval van een niet geslaagde elektronische betekening als degene die gelden in geval van een niet geslaagde betekening aan de persoon.


3. Il convient tout d'abord de préciser que le gouvernement actuel via son budget 2015 a déjà permis de dégager un montant exceptionnel d'un peu plus de 100 millions d'euros pour résorber l'arriéré de paiement des factures des années 2014 et antérieures du département de la Justice.

3. In eerste instantie moet gepreciseerd worden dat de huidige regering via haar begroting 2015 het al mogelijk heeft gemaakt om een uitzonderlijk bedrag van iets meer dan 100 miljoen euro vrij te maken om de betalingsachterstand van de facturen van de jaren 2014 en vroeger van Justitie weg te werken.


Devant la commission compétente de la Chambre, la ministre de la Justice a tout d'abord précisé : « Les six partis de la majorité ont décidé de déposer ce projet de loi.

Voor de bevoegde Kamercommissie heeft de minister van Justitie allereerst gepreciseerd : « De zes meerderheidspartijen hebben beslist om dit wetsontwerp in te dienen.


Tout d'abord pour permettre à chacun au sein de la Justice de surfer et d'utiliser le mail facilement, et pour leur procurer chez eux et de manière mobile un accès à différentes applications.

“In de eerste plaats om de iedereen binnen Justitie vlot te laten surfen en mailen, en om hen van thuis uit en mobiel toegang te verschaffen tot bepaalde applicaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'encodage des données est fait manuellement, d'abord au niveau local, dans les registres communaux et ensuite dans le casier judiciaire central, comme l'a déclaré votre prédécesseur à la Justice, tout en promettant une amélioration grâce à une nouvelle banque de données centralisée qui devait être prête en 2014.

De gegevens worden manueel ingegeven, eerst op lokaal niveau in het gemeentelijk strafregister en vervolgens in het centraal strafregister, aldus de vorige minister van Justitie, die verbetering beloofde dankzij een nieuwe gecentraliseerde databank die in 2014 operationeel moest zijn.


Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]

Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]


Le Ministre émet également des propositions en vue de rendre la Justice plus abordable financièrement et ainsi mieux accessible pour tout citoyen.

De Minister doet ook voorstellen om Justitie financieel haalbaar te maken – en dus toegankelijk voor elke burger.


Je me dois tout d'abord de préciser que mes services ont, au lendemain de l'arrêt rendu par la Cour de justice de l'Union européenne, analysé les effets juridiques de cette condamnation de la Belgique.

Ik wil vooreerst verduidelijken dat mijn diensten onmiddellijk de juridische gevolgen van deze veroordeling van België geanalyseerd hebben na het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie.


La réforme de l’Organisation Judiciaire ne demande pas de gros investissements mais a bien pour résultat une justice abordable, efficace et accessible à tous qui traite tout le monde de façon identique.

De hervorming van de Rechterlijke Organisatie vergt geen grote investering, maar leidt wel tot een laagdrempelige, efficiënte en betaalbare justitie die de lat voor iedereen gelijk legt.


Celui de l'élargissement tout d'abord, en poursuivant les efforts d'intégration de la Justice et des Affaires Intérieures et en promouvant l'effort des pays candidats en matière de capacité administrative et juridictionnelle.

In de eerste plaats bij de uitbreiding, in de integratie-inspanningen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken en in de bevordering van de inspanningen van de kandidaat-landen om hun bestuurlijke en gerechtelijke capaciteit uit te bouwen.




D'autres ont cherché : justice tout d’abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice tout d’abord ->

Date index: 2022-12-23
w