Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «justice voir réponse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces questions parlementaires ne relèvent pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, K. Geens, ministre de la Justice (Voir réponse du 27 juillet 2016 à la question n° 1203 du 6 juin 2016, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 84 du 1er août 2016).

Deze parlementaire vragen vallen niet onder mijn bevoegdheden, maar behoren tot die van mijn collega, K. Geens, minister van Justitie (Zie antwoord van 27 juli 2016 op vraag nr. 1203 van 6 juni 2016, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 84 van 1 augustus 2016).


Cette question devrait être posée au SPF Justice (Voir réponse du 26 février 2016 à la question n° 458 du 10 juillet 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 64 du 29 février 2016, pages 242 à 244).

De vraag kan gesteld worden aan de FOD Justitie (Zie antwoord van 26 februari 2016 op vraag nr. 458 van 10 juli 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 64 van 29 februari 2016, blz. 242 tot 244).


Les autorités judiciaires ne nous ont pas informés sur la suite de cette procédure. b) Nous renvoyons à ce sujet à l'avis du ministre de la Justice (Voir réponse du 22 mars 2016 à la question n° 770 du 14 janvier 2016, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 68 du 4 avril 2016).

De gerechtelijke instanties hebben ons niet geïnformeerd over een verder verloop van deze procedure. b) Hiervoor verwijzen we door naar de minister van Justitie (Zie antwoord van 22 maart 2016 op vraag nr. 770 van 14 januari 2016, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 68 van 4 april 2016).


Ces questions ne relèvent pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, K. Geens, ministre de la Justice (Voir réponse du 24 décembre 2015 à la question n° 582 du 5 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 56 du 28 décembre 2015, pages 147 à 150).

Deze vragen vallen niet onder mijn bevoegdheden, maar behoren tot die van mijn collega, K. Geens, minister van Justitie (Zie antwoord van 24 december 2015 op vraag nr. 582 van 5 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 56 van 28 december 2015, blz. 147 tot 150).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ces questions, je dois me reférer aux réponses du ministre de la Sécurité et de l'Intérieur (Voir question n° 1263 du 3 mai 2016) et du ministre de la Justice (Voir question n° 1010 du 3 mai 2016).

Voor deze vragen dien ik U door te verwijzen naar de antwoorden van de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken (Zie vraag nr. 1263 van 3 mei 2016) en de minister van Justitie (Zie vraag nr. 1010 van 3 mei 2016).


Une première évaluation de son implémentation a été faite en date du 21 octobre 2009 suite à un questionnaire à toutes les directions locales des maisons de justice (MJ) (voir réponse à la question 3)

Een eerste evaluatie van de implementatie is uitgevoerd op 21 oktober 2009 op basis van een vragenlijst aan alle lokale directies van de justitiehuizen (zie antwoord op vraag 3).


(1) Voir la réponse du vice-Premier ministre et ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles à la question écrite n° 4-1355 de l'auteur.

(1) Zie het antwoord van de vice-eersteminister en minister van Justitie en Institutionele Hervormingen op mijn schriftelijke vraag nr. 4-1355.


(20) Voir les propos du Premier ministre dans sa réponse aux interpellations susvisées, Annales, commission de la Justice de la Chambre, 28 avril 1997 (C 321), p. 4.

(20) In die zin de eerste minister in zijn antwoord op de eerder aangehaalde interpellaties, Handelingen, Kamercommissie voor de Justitie, 28 april 1997 (C 321), blz. 4.


Je me permets dès lors de renvoyer à la réponse que j’ai donnée la 1er mars 2011 en commission de la Justice de la Chambre (voir Doc. Parl., Chambre, 2010-2011, CRIV 53 COM 148).

Ik ben dan ook zo vrij te verwijzen naar het antwoord dat ik op 1 maart 2011 in de commissie voor de Justitie van de Kamer heb gegeven (zie Parl. St., Kamer, 2010-2011, CRIV 53 COM 148).


L'OCSC n'est pas en mesure de juger de l'opportunité d'une telle initiative législative (voir ci-joint la réponse de la ministre de la Justice à la question n° 852, précitée).

Het COIV kan niet oordelen over de opportuniteit van een dergelijk wetgevend initiatief (zie bijgevoegd antwoord van de minister van Justitie op voormelde vraag nr. 852).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice voir réponse ->

Date index: 2023-05-07
w