Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Codage
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Encodage
Encodage de phase redondant
Juridiction communautaire
Justice réparatrice
Médiateur de justice
Médiatrice de justice
Secrétaire d'Etat à la Justice

Traduction de «justice à l'encodage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




chiffrement/déchiffrement | encodage/décodage pour le transfert de données

encryptie/decryptie | vercijfering/ontcijfering | versluiering/ontsluitering van berichten




Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur




Secrétaire d'Etat à la Justice

Staatssecretaris voor Justitie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les directives d'encodage ont été précisées dans la circulaire du Collège des procureurs généraux COL 18/2012, intitulée Circulaire commune du ministre de la Justice, du ministre de l'Intérieur et du Collège des procureurs généraux relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique, entrée en vigueur le 1er janvier 2013.

2. De coderingsrichtlijnen zijn nader bepaald in de omzendbrief van het College van procureurs-generaal COL 18/2012, de zogenoemde Gemeenschappelijke omzendbrief van de minister van Justitie, van de minister van Binnenlandse Zaken en van het College van procureurs-generaal betreffende het tijdelijk huisverbod ingeval van huiselijk geweld, die in werking is getreden op 1 januari 2013.


Dans le cadre de l'actualisation des circulaires, la question de l'encodage sera également réexaminée et des directives uniformes seront imposées en la matière pour les différentes applications utilisées et ce, en concertation avec les services ICT du SPF Justice.

Bij de actualisering van de omzendbrieven zal ook de problematiek van de registratie herbekeken worden en uniforme registratierichtlijnen worden opgelegd, dit in de verschillende applicatiesystemen die van toepassing zijn, dit laatste in overleg met de ICT-diensten van de FOD Justitie.


Le gestionnaire fonctionnel de la zone vérifie, lui, l'encodage des données et celles-ci sont, en cas d'approbation, transmises à la BNG et au SPF Justice. d) Outre les explications données aux points précédents, les systèmes informatiques nationaux sont consultables depuis les zones de police locales sous réserve de l'obtention d'une autorisation d'accès.

De functionele beheerder van de zone controleert op zijn beurt de codering van de gegevens en na diens validering worden deze doorgezonden aan de ANG en de FOD Justitie. d) Naast de uitleg gegeven bij de voorgaande punten kunnen de nationale informatiesystemen in de lokale politiezones geconsulteerd worden onder voorbehoud van het verkrijgen van toegangsmachtiging.


Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]

Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les directives d’encodage ont été précisées dans la circulaire du Collège des procureurs généraux COL 18/2012 intitulée circulaire commune du ministre de la Justice, du ministre de l’Intérieur et du Collège des procureurs généraux relative à l’interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique entrée en vigueur le 1 janvier 2013.

De coderingsrichtlijnen zijn nader bepaald in de omzendbrief van het College van procureurs-generaal COL 18/2012, de zogenoemde gemeenschappelijke omzendbrief van de minister van Justitie, van de minister van Binnenlandse Zaken en van het College van procureurs-generaal betreffende het tijdelijk huisverbod ingeval van huiselijk geweld, die in werking is getreden op 1 januari 2013.


Afin de ne pas surcharger l'assistant de justice, l'encodage des dossiers sera réalisé par un agent administratif.

Ten einde de justitieassistent niet te belasten, zal de bestuursassistent de binnenkomende dossiers ontsluiten.


Le Centre de Traitement de l'Information du Ministère de la Justice récupérera dès lors ces données, les triera par greffe et les injectera automatiquement dans l'application informatique propre du greffe concerné, qui sera ainsi dispensé de l'encodage manuel de ces données dans sa propre application informatique.

Het Centrum voor Informatieverwerking van het Ministerie van Justitie zal deze gegevens dus ook overnemen, per griffie uitsplitsen en automatisch in de informaticatoepassing van de betrokken griffie opnemen, waardoor de manuele invoer van deze gegevens in de eigen informaticatoepassing van de griffie overbodig wordt.


Il est important de signaler qu'en raisons des caractéristiques actuelles du système d'encodage SIPAR, la durée moyenne peut être surestimée en raison du fait que lorsqu'a lieu un transfert de mandat d'un assistant de justice vers un autre assistant de justice, la guidance est considérée comme commençant à cette nouvelle date de désignation, la date réelle n'étant pas conservée par le système.

De gemiddelde tijdsduur is uitgedrukt in aantal dagen.Het dient te worden opgemerkt dat, omwille van technische redenen, inherent aan SIPAR, de gemiddelde wachttijd te hoog kan worden ingeschat in het geval van een overdracht van een mandaat van de ene justitieassistent naar de andere. In dat geval is de startdatum van de begeleiding gelijk aan de datum van aanstelling van de nieuwe justitieassistent (na overdracht).


6. a) La mise en place d'un même système d'encodage des données est-elle à l'ordre du jour? b) Un formulaire type, semblable du côté de la police et de la justice est-elle en vigueur? c) Permet-il d'acquérir des statistiques fiables et réellement représentatives de la violence intrafamiliale?

6. a) Is de invoering van eenzelfde gegevensregistratiesysteem aan de orde? b) Wordt een standaardformulier gebruikt bij politie en justitie? c) Kan men er betrouwbare en werkelijk representatieve statistieken over het intrafamiliaal geweld uit afleiden?


6. a) La mise en place d'un même système d'encodage des données est-elle à l'ordre du jour? b) Un formulaire type, semblable du côté de la police et de la justice est-elle en vigueur? c) Permet-il d'acquérir des statistiques fiables et réellement représentatives de la violence intrafamiliale?

6. a) Is de invoering van eenzelfde gegevensregistratiesysteem aan de orde? b) Wordt een standaardformulier gebruikt bij politie en justitie? c) Kan men er betrouwbare en werkelijk representatieve statistieken over het intrafamiliaal geweld uit afleiden?


w