Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Accès à la justice
Acronym
Acte
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Celui-ci
Convention STE 108
Convention n°108
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Et ne sont pas liés par
Juridiction communautaire
Justice réparatrice
Médiateur de justice
Médiatrice de justice
Ni soumis à son application.

Traduction de «justice à l'égard » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande | Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice

Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht


Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 14 JUIN 2017. - Loi modifiant l'article 36bis de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 14 JUNI 2017. - Wet tot wijziging van artikel 36bis van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens


L'assemblée plénière ayant renvoyé le présent projet à la commission de la Justice, celle-ci l'a réexaminé le 29 mars 2001, en présence du ministre de la Justice, eu égard au dépôt de l'amendement nº 8 du gouvernement (do c. Sénat, nº 2-604/6) et de l'amendement nº 9 de M. Van Hauthem (do c. Sénat, nº 2-604/7).

Na terugzending door de plenaire vergadering heeft de commissie voor de Justitie op 29 maart 2001, in aanwezigheid van de minister van Justitie, het voorliggend ontwerp terug onderzocht, gezien de indiening van de amendementen nr. 8 van de regering (Stuk Senaat, nr. 2-604/6) en nr. 9 van de heer Van Hauthem (Stuk Senaat, nr. 2-604/7).


L'assemblée plénière ayant renvoyé le présent projet à la commission de la Justice, celle-ci l'a réexaminé le 29 mars 2001, en présence du ministre de la Justice, eu égard au dépôt de l'amendement nº 8 du gouvernement (doc. Sénat, nº 2-604/6) et de l'amendement nº 9 de M. Van Hauthem (doc. Sénat, nº 2-604/7).

Na terugzending door de plenaire vergadering heeft de commissie voor de Justitie op 29 maart 2001, in aanwezigheid van de minister van Justitie, het voorliggend ontwerp terug onderzocht, gezien de indiening van de amendementen nr. 8 van de regering (Stuk Senaat, nr. 2-604/6) en nr. 9 van de heer Van Hauthem (Stuk Senaat, nr. 2-604/7).


Ce projet de loi présente un caractère d'autant plus urgent que la Commission européenne a décidé récemment de saisir la Cour de Justice eu égard au retard qu'a pris la Belgique dans la transposition de cette directive.

Het wetsontwerp is des te dringender aangezien de Europese Commissie laatst besloten heeft om de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie omdat België vertraging heeft opgelopen bij de omzetting van deze richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce projet de loi présente un caractère d'autant plus urgent que la Commission européenne a décidé récemment de saisir la Cour de Justice eu égard au retard qu'a pris la Belgique dans la transposition de cette directive.

Het wetsontwerp is des te dringender aangezien de Europese Commissie laatst besloten heeft om de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie omdat België vertraging heeft opgelopen bij de omzetting van deze richtlijn.


(21) [Conformément à l'article 3 du protocole (n° 21) sur la position du Royaume-Uni et de l’Irlande à l’égard de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l’Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, le Royaume-Uni et l’Irlande ont notifié leur souhait de participer à l’adoption et à l’application de la présente directive] OU [Conformément à l’article 1er et à l'article 2 du protocole (n° 21) sur la position du Royaume-Uni et de l’Irlande à l’égard de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l’Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, le Royaume-Uni et l’Irlande ne partici ...[+++]

(21). [Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, dat gehecht is aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben deze lidstaten kennis gegeven van hun wens om aan de aanneming en toepassing van deze richtlijn deel te nemen] OF [Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland in verband met het gebied van vrijheid, veiligheid en recht, dat gehecht is aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 v ...[+++]


(60) [Conformément à l'article 3 du protocole (n° 21) sur la position du Royaume‑Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent règlement] OU [Sans préjudice de l'article 4 du protocole (n° 21) sur la position du Royaume‑Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent règlement et ne sont pas liés par celui‑ci ni soumis à so ...[+++]

(60) [Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, dat aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is gehecht, hebben deze lidstaten laten weten te willen deelnemen aan de vaststelling en toepassing van deze verordening] OF [Onverminderd artikel 4 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, dat aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is gehecht, nemen deze lidstaten niet deel aan de vaststelli ...[+++]


Les Maisons de justice réalisent des rapports pour aider les autorités administratives et judiciaires à prendre les décisions adéquates à l’égard des justiciables.

De justitiehuizen stellen verslagen op ter ondersteuning van de gerechtelijke en administratieve overheden bij het nemen van adequate beslissingen ten aanzien van de justitiabelen.


Afin de renforcer la compétence de contrôle du Conseil supérieur de la Justice, le présent amendement prévoit que le supérieur hiérarchique de la personne poursuivie a une obligation d'information non seulement à l'égard du ministre de la Justice ou du Roi, mais aussi à l'égard du Conseil supérieur de la Justice.

Teneinde de controlebevoegdheid van de Hoge Raad voor de Justitie te versterken, voorziet dit amendement niet enkel in een informatieverplichting voor de overste van de vervolgde aan de minister van Justitie of de Koning, maar evenzeer aan de Hoge Raad voor de Justitie.


ont été considérés par le groupe «Législation en ligne» (Justice en ligne) comme revêtant une importance particulière, eu égard au sujet traité, aux fins de la réalisation des objectifs définis dans la stratégie européenne concernant la justice en ligne.

door de Groep e-recht (e-justitie), gezien het onderwerp, als bijzonder belangrijk worden beschouwd met het oog op de in de Europese strategie inzake e-justitie bepaalde doelstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice à l'égard ->

Date index: 2021-09-05
w