Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différend d'ordre juridique
Différend justiciable
Droit justiciable
Justiciable
Service d'aide sociale aux justiciables

Vertaling van "justiciable est pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]






différend d'ordre juridique | différend justiciable

rechtsgeschil




service d'aide sociale aux justiciables

dienst die sociale hulp verleent aan justiciabelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il faut examiner si un juge a suscité, dans un cas concret, de telles appréhensions, le point de vue du justiciable est pris en compte mais ne joue pas un rôle décisif.

Indien dient te worden onderzocht of een rechter in een concreet geval aanleiding heeft gegeven tot een dergelijke vrees, wordt het standpunt van de rechtzoekende in aanmerking genomen, maar speelt het geen doorslaggevende rol.


S'il faut examiner si un juge a suscité, dans un cas concret, de telles appréhensions, le point de vue du justiciable est pris en compte mais ne joue pas un rôle décisif.

Indien dient te worden onderzocht of een rechter in een concreet geval aanleiding heeft gegeven tot een dergelijke vrees, wordt het standpunt van de rechtzoekende in aanmerking genomen, maar speelt het geen doorslaggevende rol.


Du reste, la même doctrine dit, en ce qui concerne le recours administratif hiérarchique, que les chances de réussite du justiciable qui introduit un tel recours sont plutôt limitées parce que le fonctionnaire ou l'instance qui a pris la décision attaquée ' aura la plupart du temps agi sur instruction générale ou individuelle de l'autorité supérieure et sera davantage sensible aux intérêts de l'administration qu'à l'intérêt de l'administré ' » (Doc. pa ...[+++]

Overigens stelt diezelfde rechtsleer ten aanzien van het hiërarchisch administratief beroep dat de slaagkansen daarvan voor de rechtsonderhorige eerder gering zijn, omdat de ambtenaar of instantie die de bestreden beslissing nam, ' meestal op algemene of individuele instructie van de hogere overheid zal zijn opgetreden en de hogere overheid meer aandacht zal hebben voor de belangen van het bestuur dan voor het belang van de bestuurde ' » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2011/1, p. 208).


Le justiciable a pris connaissance des accords concernant ce partage d'informations lors de la signature commune de la convention.

De justitiecliënt is op de hoogte van deze rapportage-afspraken bij middel van de prestatieverbintenis die hij voor kennisname en akkoord ondertekent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me suis adressé à la commission d'accès aux documents administratifs, qui m'a répondu que le mandat de quatre ans de celle-ci ayant pris fin le 31 janvier 2013, elle ne pouvait rien faire, ce qui était très fâcheux pour les justiciables.

Hier vernam ik dat het vierjarig mandaat van de commissie sedert 31 januari 2013 afgelopen is.


Le ministère public, le greffe et le barreau devront obligatoirement donner leur avis, afin que les intérêts des partenaires du tribunal et du justiciable soient également pris en compte.

Het openbaar ministerie, de griffie en de advocatuur zullen daarbij verplicht advies geven, zodat de belangen van de partners van de rechtbank en van de rechtszoekende mee wegen op de verdeling.


Je souhaite recevoir les chiffres pour les trois dernières années, répartis par associations de barreaux (Orde van Vlaamse Balies (OVB), avocats.be) pour la Flandre et la Wallonie et par barreau (néerlandophone - francophone) pour Bruxelles. 3. Quel est le nombre moyen de dossiers ouverts par justiciable faisant appel à l'aide juridique de deuxième ligne (dossiers en cours et dossiers clôturés pris ensemble)?

Graag de cijfers van de laatste drie jaar, behoudens voor wat betreft Brussel opgesplitst volgens balievereniging (OVB, avocats.be) en voor Brussel opgesplitst per balie (Nederlandstalig - Franstalig). 3. Wat is het gemiddeld aantal dossiers per rechtszoekende die beroep doet op tweedelijnsbijstand (lopende en gesloten samen)?


Depuis la réforme de l'État, les Communautés et les Régions ont également pris des initiatives similaires dans le cadre de leurs compétences mais dans des matières qui touchent au domaine judiciaire, notamment les organismes et les comités d'aide à la jeunesse, les centres d'aide aux victimes, les services sociaux près les tribunaux de la jeunesse, la médiation en matière de divorce, les centres d'aide sociale aux justiciables,.

Ook gemeenschappen en gewesten hebben sinds de staatshervorming soortgelijke initiatieven genomen binnen hun bevoegdheden, doch in materies die aanleunen bij het justitiële, zoals onder andere : instellingen en comités voor bijzondere jeugdzorg, centra voor slachtofferhulp, sociale diensten bij de jeugdrechtbank, echtscheidingsbemiddeling, centra voor justitieel welzijnswerk,.


Dès l'entrée en vigueur de la loi du 22 mai 2003, l'arrêté royal réglant le statut des comptables justiciables devant la Cour des comptes pourra également être pris (en exécution de l'article 37 de la loi du 22 mai 2003) et les nouvelles règles en matière de responsabilité pourront être appliquées».

Van zodra vermelde wet van 22 mei 2003 in werking treedt, zal ook het koninklijk besluit tot regeling van het statuut van de aan de rechtsmacht van het Rekenhof onderworpen rekenplichtigen kunnen getroffen worden (in uitvoering van artikel 37 van de wet van 22 mei 2003) en zullen de nieuwe aansprakelijkheidsregels kunnen worden toegepast».


Il y a donc, pour le justiciable, un service d'accueil — à ne pas confondre avec un service de sécurité — qui se charge d'aiguiller le visiteur vers le service souhaité, après avoir pris note de son identité et lui avoir délivré un document qu'il doit faire compléter (heure de départ) et signer par le bureau qu'il a visité.

Voor de rechtzoekende is er dus een receptie — niet te verwarren met een veiligheidsdienst — die ermee belast is de bezoeker de weg te wijzen naar de gewenste dienst, na nota genomen te hebben van zijn identiteit en hem een document overhandigd te hebben dat hij moet laten invullen (uur van vertrek) en ondertekenen in het kantoor dat hij heeft bezocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justiciable est pris ->

Date index: 2025-01-08
w