Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justifiant de manière circonstanciée pourquoi " (Frans → Nederlands) :

Le rapport au Roi de l'arrêté royal du 11 décembre 2012 portant modification de l'arrêté royal du 4 août 1992 relatif aux coûts, aux taux, à la durée et aux modalités de remboursement du crédit à la consommation a expliqué de manière circonstanciée pourquoi les termes précis de l'article 19 (5) de la directive sur le crédit à la consommation n'ont pas été repris et pourquoi il était question de paramètres non quantifiables.

Waarom de letterlijke bewoordingen van het artikel 19 (5) van de richtlijn consumentenkrediet niet hernomen werden en er bovendien sprake is van niet-kwantificeerbare parameters werd omstandig uitgelegd in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 11 december 2012 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 betreffende de kosten, de percentages, de duur en de terugbetalingsmodaliteiten van het consumentenkrediet.


Si l'auteur du projet maintient cette possibilité, il est de toute façon recommandé que le rapport au Roi justifie ce régime de manière circonstanciée, au regard des principes d'égalité et de transparence et compte tenu de la jurisprudence de la Cour de justice.

Indien de auteur van het ontwerp vasthoudt aan deze mogelijkheid, is het hoe dan ook aan te bevelen dat deze regeling, in het licht van de beginselen van gelijkheid en transparantie en rekening houdend met het rechtspraak van het Hof van Justitie, omstandig wordt verantwoord in het verslag aan de Koning.


De surcroît, cette instance devra justifier de manière circonstanciée les raisons qui sont à la base de sa décision.

Bovendien zal deze instantie op omstandige manier verantwoording moeten afleggen van de redenen die ten grondslag liggen aan deze beslissing.


De surcroît, cette instance devra justifier de manière circonstanciée les raisons qui sont à la base de sa décision.

Bovendien zal deze instantie op omstandige manier verantwoording moeten afleggen van de redenen die ten grondslag liggen aan deze beslissing.


De surcroît, cette instance devra justifier de manière circonstanciée les raisons qui sont à la base de sa décision.

Bovendien zal deze instantie op omstandige manier verantwoording moeten afleggen van de redenen die ten grondslag liggen aan deze beslissing.


Ces réponses expliquent de manière circonstanciée pourquoi les arrêtés d’exécution n’ont pas été pris.

Deze antwoorden leggen omstandig uit waarom de uitvoeringsbesluiten er niet gekomen zijn.


Laisser au ministre, autorité délivrante, le soin de fixer, lui-même et de manière circonstanciée - tenant ainsi compte des spécificités du phénomène justifiant cette mesure -, les modalités en la matière ne déroge pas au système déjà applicable pour ce qui concerne les autorisations délivrées par les autorités policières sur la base des articles 13 et 14 de l'AR Armement.

Het toelaten aan de minister, als uitreikende overheid, om zelf en aangepast aan de omstandigheden - rekening houdende met de specifieke kenmerken van het fenomeen dat aanleiding heeft gegeven tot de maatregel - de modaliteiten terzake te bepalen doet geen afbreuk aan het reeds bestaande systeem dat van toepassing is op de machtigingen uitgereikt door de politionele overheden op grond van de artikelen 13 en 14 van het KB Bewapening.


Le rapport justifie de manière circonstanciée les conclusions de l’État membre.

De conclusies van de lidstaten moeten grondig worden onderbouwd in het verslag.


une déclaration approuvée par le conseil d'administration de la société DBFM, déclarant et justifiant de manière circonstanciée pourquoi il était impossible d'obtenir un refinancement, malgré tous les efforts raisonnables possibles et sans qu'il y ait un manquement imputable à la société DBFM;

een door de raad van bestuur van de DBFM-vennootschap goedgekeurde verklaring waarin wordt verklaard en omstandig wordt verantwoord waarom er geen herfinanciering kon worden bekomen, ondanks daartoe alle mogelijke redelijke inspanningen te hebben geleverd en zonder dat daar een aan de DBFM-vennootschap toerekenbare tekortkoming aan ten grondslag ligt;


C'est pourquoi j'aimerais que l'honorable ministre me réponde de manière circonstanciée aux questions suivantes :

Daarom kreeg ik van de geachte minister graag een omstandig antwoord op volgende vragen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifiant de manière circonstanciée pourquoi ->

Date index: 2023-05-30
w