Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justificatifs aux seuls soumissionnaires retenus » (Français → Néerlandais) :

Il devrait demander les documents justificatifs aux seuls soumissionnaires retenus ou, dans des cas spécifiques, à tous les soumissionnaires ou candidats.

Bewijsstukken worden alleen gevraagd van de succesvolle inschrijvers of, in specifieke gevallen, van alle inschrijvers of gegadigden.


Il devrait demander les documents justificatifs aux seuls soumissionnaires retenus ou, dans des cas spécifiques, à tous les soumissionnaires ou candidats.

Bewijsstukken worden alleen gevraagd van de succesvolle inschrijvers of, in specifieke gevallen, van alle inschrijvers of gegadigden.


Par contre, les modifications admises par l'entité adjudicatrice et qui ont pour effet de diminuer les quantités, ne profitent qu'aux seuls soumissionnaires qui les ont signalées et seulement dans la mesure où les justifications sont acceptées.

Daarentegen spelen de wijzigingen die door de aanbestedende entiteit aanvaard worden en die een vermindering van de hoeveelheden tot gevolg hebben, enkel in het voordeel van de inschrijvers die ze gemeld hebben en enkel in de mate dat hun verantwoording is aanvaard.


Par contre, les modifications admises par le pouvoir adjudicateur et qui ont pour effet de diminuer les quantités, ne profitent qu'aux seuls soumissionnaires qui les ont signalées et seulement dans la mesure où les justifications sont acceptées.

Daarentegen spelen de wijzigingen die door de aanbestedende overheid aanvaard worden en die een vermindering van de hoeveelheden tot gevolg hebben, enkel in het voordeel van de inschrijvers die ze gemeld hebben en enkel in de mate dat hun verantwoording is aanvaard.


L'adjudicateur indique également les documents justificatifs qui doivent être fournis pour établir que les candidats ou soumissionnaires répondent aux conditions de sélection et, le cas échéant, dans les procédures en plusieurs phases, aux critères objectifs et non discriminatoires de limitation du nombre de candidats sélectionnés.

De aanbesteder duidt tevens aan welke rechtvaardigende stukken moeten geleverd worden ten einde aan te tonen dat de kandidaten of inschrijvers beantwoorden aan de selectievoorwaarden en desgevallend in de procedures in meerdere fases, aan de objectieve en niet-discriminerende criteria voor de beperking van de geselecteerde kandidaten.


Ainsi, l'article 44 autorise l'adjudicateur à s'informer par tout moyen qu'il juge utile, notamment en interrogeant les autorités compétentes en Belgique et dans les différents Etats membres mais également en exigeant des candidats ou soumissionnaires qu'ils fournissent toute information utile aux vérifications et donc pas uniquement les documents justificatifs identifiés par le présent arrêté (pour les motifs d'exclusion) ou par l'adjudicateur (pour les conditions de sélection).

Aldus laat artikel 44 de aanbesteder toe zich te informeren via elk middel dat hij nuttig acht en onder meer door ondervraging van de in België en in de verschillende lidstaten bevoegde overheden, maar tevens door te eisen van de kandidaten of inschrijvers dat zij elke voor dit nazicht nuttige informatie geven en dus niet enkel de in dit ontwerp (voor de uitsluitingsgronden) of door de aanbesteder (voor de selectievoorwaarden) geïdentificeerde rechtvaardigende stukken.


Cette définition peut se prévaloir tant de la doctrine comptable internationale (IAS 18 Revenue) que de la réglementation française qui prévoit que les sociétés de perception et de répartition de droits (SRPD) doivent enregistrer au compte de résultat les seuls prélèvements retenus directement sur les « droits d'auteur » et assimilés versés aux auteurs et aux ayants droit, ou refacturés à ces derniers, pour financer les frais de fonctionnement (Arrêté du 11 décembre 2008 portant homologation du règlement n° 2008-09 du Comité de la réglementation comptable).

Deze definitie kan zich zowel beroepen op de internationale boekhouddoctrine (IAS 18 Revenue) als op de Franse reglementering die bepaalt dat de vennootschappen voor de inning en verdeling van de rechten enkel de rechtstreekse inhoudingen op de " auteursrechten" en gelijkgestelde, die uitgekeerd worden aan auteurs en rechthebbenden of die aan laatstgenoemden worden geherfactureerd om de werkingskosten te financieren in de resultatenrekening moeten opnemen (Besluit van 11 december 2008 tot homologatie van reglementering nr. 2008-09 van het Comité de la réglementation comptable).


Art. 5. Conformément aux articles 20bis, § 3, du décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement, L1523-24, § 3, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation et 152quinquies, alinéa 3, du Code wallon du logement, les organismes d'intérêt public, intercommunales et sociétés de logement de service public envoient, dans le mois suivant la fin de chaque exercice comptable, les rapports de transparence des soumissionnaires retenus pour un marché de contrôle des comptes au Service public de Wallonie, Direction générale transversale du Personnel et des Affaires générales ...[+++]

Art. 5. Overeenkomstig de artikelen 20bis, § 3, van het decreet van 12 februari 2004 betreffende de regeringscommissaris, L1523-24, § 3, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie en 152quinquies, derde lid, van de Waalse Huisvestingscode sturen de instellingen van openbaar nut, de intercommunales en de openbare huisvestingsmaatschappijen binnen één maand na afloop van elk boekjaar de transparantierapporten van de inschrijvers die in aanmerking komen voor een opdracht inzake de controle op de rekeningen, aan de Waalse Overheidsdienst, Overkoepelend Directoraat-Generaal Personeel en Algemene zaken (DGT1), Depart ...[+++]


Art. 31. Pour le financement et la subsidiation, seuls sont retenus les établissements d'enseignement, les internats et les centres psycho-médico-sociaux qui répondent aux critères des normes de rationalisation et de programmation en vigueur, les normes de maintien en activité applicables aux établissements d'enseignement, majorées de 40 %, devant toutefois être atteintes tant au moment de la demande qu'au cours des trois années scolaires précédant celle-ci.

Art. 31. Voor de financiering en de subsidiëring worden slechts de onderwijsinrichtingen, internaten en psycho-medisch-sociale centra in aanmerking genomen die beantwoorden aan de criteria van de vigerende rationalisatie- en programmatienormen, waarbij de voor onderwijsinrichtingen geldende behoudsnormen, verhoogd met 40 %, zowel bij de aanvraag als in de drie schooljaren vóór de aanvraag moeten worden bereikt.


Quoiqu'il en soit, tant dans le cas de variantes que dans celui d'une solution globale, il est équitable et logique de laisser le bénéfice des propositions intéressantes pour l'administration aux seuls soumissionnaires qui les ont émises.

Hoe dan ook, zowel ingeval van varianten als van een globale oplossing, is het billijk en logisch het voordeel van voorstellen die voor het bestuur interessant zijn, enkel aan de betrokken inschrijvers te laten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justificatifs aux seuls soumissionnaires retenus ->

Date index: 2021-08-05
w