(121) Voir, à cet égard, la justification de l'amendement nº 1 de M. Erdman (do c. Chambre, nº 50-0912/002), relatif à une proposition de loi déposée par ce même parlementaire à la suite de l'évaluation de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction : « Cette précision doit être ajoutée pour éviter que le juge d'instruction rende une ordonnance après le délai d'un mois visé à l'article 61quinquies, § 2, alinéa 2.
(121) Zie, wat dat betreft, de verantwoording van amendement nr. 1 van de heer Erdman (stuk Kamer, nr. 50-0912/002) met betrekking tot een voorstel van wet ingediend door datzelfde parlementslid naar aanleiding van de evaluatie van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek : « Deze toevoeging is noodzakelijk om te vermijden dat de onderzoeksrechter een beschikking zou nemen na de termijn van één maand bedoeld in artikel 61quinquies, § 2, tweede lid.