Sans qu'il faille vérifier si l'ordre de cessation mentionné à l'article 149, § 1, alinéa 3, 1°, du décret du 18 mai 1999 implique également un ordre de cessation délivré sur la base de la loi du 12 janvier 1993 concernant un droit d'action en matière de protection de l'environnement, comme l'affirme le Gouvernement flamand, il suffit de constater que la suppression du motif d'exception de la récidive, auquel cas la plus-value ne pouvait plus être réclamée, n'est pas dénuée de justification raisonnable.
Zonder dat moet worden nagegaan of het in artikel 149, § 1, derde lid, 1°, van het decreet van 18 mei 1999 vermelde bevel tot staking ook een stakingsbevel omvat dat op grond van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu werd verleend, zoals de Vlaamse Regering beweert, is het voldoende vast te stellen dat het schrappen van de uitzonderingsgrond van de herhaling van een misdrijf, in welk geval de meerwaarde niet kon worden gevorderd, niet zonder redelijke verantwoording is.